Текст и перевод песни The Walker Brothers - The Seventh Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Seventh Dawn
Седьмой рассвет
Ortolani-Webster
Ортолани-Вебстер
I
remember,
when
I
feel
lonely,
the
way
you
kissed
me
in
the
rain.
Я
помню,
когда
мне
одиноко,
как
ты
целовала
меня
под
дождем.
And
my
darling
I
remember,
И,
моя
дорогая,
я
помню,
The
golden
laughter,
when
ever
Spring
breaks
through
again.
Золотой
смех,
когда
весна
снова
просыпается.
I′ll
be
near
you,
when
nights
are
misty
Я
буду
рядом
с
тобой,
когда
ночи
туманны
Or
when
the
dawn
star
comes
shining
through.
Или
когда
утренняя
звезда
просияет
сквозь
мрак.
Then
I'll
find
you,
I′ll
be
just
a
dream
behind
you,
Тогда
я
найду
тебя,
я
буду
всего
лишь
сном
позади
тебя,
For
my
love
will
lead
me
to
the
seventh
dawn
and
you.
Ведь
моя
любовь
приведет
меня
к
седьмому
рассвету
и
к
тебе.
Then
I'll
find
you,
I'll
be
just
a
dream
behind
you,
Тогда
я
найду
тебя,
я
буду
всего
лишь
сном
позади
тебя,
For
my
love
will
lead
me
to
the
seventh
dawn
and
you.
Ведь
моя
любовь
приведет
меня
к
седьмому
рассвету
и
к
тебе.
Don′t
know
why
I
love
you,
but
I
do,
Не
знаю,
почему
я
люблю
тебя,
но
это
так,
I
don′t
know
why
I
cry
so,
Не
знаю,
почему
я
плачу,
I
only
know
I'm
lonely
and
that
I
want
you
only,
Я
знаю
только,
что
мне
одиноко
и
что
я
хочу
только
тебя,
Don′t
know
why,
love
you
baby,
but
I
do.
Не
знаю
почему,
люблю
тебя,
малышка,
но
это
так.
I
can't
sleep
nights
because
I
feel
so
restless,
Я
не
могу
спать
по
ночам,
потому
что
я
так
беспокоен,
I
don′t
know
what
to
do,
feel
so
helpless.
Я
не
знаю,
что
делать,
чувствую
себя
таким
беспомощным.
And
since
you
went
away,
I
cry
both
night
and
day,
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
плачу
и
днем
и
ночью,
Don't
know
why,
love
you
baby,
but
I
do.
Не
знаю
почему,
люблю
тебя,
малышка,
но
это
так.
My
days
have
been
so
lonely,
yeh,
my
nights
are
so
blue
now.
Мои
дни
были
такими
одинокими,
да,
мои
ночи
теперь
такие
грустные.
I
don′t
know
how
I
stand
it,
oh
but
honey
I
do.
Я
не
знаю,
как
я
это
терплю,
но,
милая,
я
терплю.
I
don't
know
why
I
love
you,
but
I
do
Не
знаю,
почему
я
люблю
тебя,
но
это
так,
I
don't
why
I
cry,
but
I
do.
Не
знаю,
почему
я
плачу,
но
это
так.
I
guess
I′m
wasting
time,
but
I
got
to
clear
my
mind,
Наверное,
я
трачу
время
впустую,
но
мне
нужно
очистить
свой
разум,
Don′t
know
why
I
love
you
baby,
but
I
do.
Не
знаю
почему,
люблю
тебя,
малышка,
но
это
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Ortolani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.