The Walkmen - Juveniles - перевод текста песни на немецкий

Juveniles - The Walkmenперевод на немецкий




Juveniles
Jugendliche
You're with someone else
Du bist bei jemand anderem
Tomorrow night
Morgen Nacht
It doesn't matter to me
Das ist mir egal
'Cause as the sun dies
Denn während die Sonne stirbt
Into the hill
Hinter dem Hügel
You got all I need
Hast du alles, was ich brauche
You pulled a blanket across my eyes
Du hast eine Decke über meine Augen gezogen
It's a tragedy
Es ist eine Tragödie
Take a lonely look from my side
Wirf einen einsamen Blick von meiner Seite
It's a tragedy
Es ist eine Tragödie
Oh, the country air
Oh, die Landluft
Is good for me
Tut mir gut
No matter whose side I'm on
Egal, auf wessen Seite ich stehe
Like these dead leaves
Wie diese toten Blätter
Dried in the sun
In der Sonne getrocknet
I'll be up and gone
Werde ich auf und davon sein
There's a stranger at her side
Da ist ein Fremder an ihrer Seite
Oh Lord
Oh Herr
He's a wiser man than I
Er ist ein weiserer Mann als ich
Oh Lord
Oh Herr
I am a good man
Ich bin ein guter Mann
By any count
Zweifellos
And I see better things to come
Und ich sehe bessere Zeiten kommen
Could she be right?
Könnte sie Recht haben?
When she repeats
Wenn sie wiederholt
I am the lucky one
Ich bin der Glückliche
You're one of us
Du bist eine von uns
Or one of them
Oder eine von ihnen
You're one of us
Du bist eine von uns
Or one of them
Oder eine von ihnen
You're one of us
Du bist eine von uns
Or one of them
Oder eine von ihnen
You're one of us
Du bist eine von uns
Or one of them
Oder eine von ihnen
You're one of us
Du bist eine von uns
Or one of them
Oder eine von ihnen





Авторы: Hamilton Leithauser, Paul Maroon, Walter Martin, Matthew Frederick Barrick, Peter M Bauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.