Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little House of Savages
Маленький дом дикарей
Somebody's
waiting
for
me
at
home
Кто-то
ждёт
меня
дома
Somebody's
waiting
for
me
at
home
Кто-то
ждёт
меня
дома
I
should've
known
Мне
следовало
знать
I
should've
known
Мне
следовало
знать
And
somebody's
got
a
car
outside
А
у
кого-то
машина
за
окном
Somebody's
got
a
car
outside
У
кого-то
машина
за
окном
Let's
take
a
ride
Поехали
прокатимся
Let's
take
a
ride
Поехали
прокатимся
Somebody's
waiting
for
me
at
home
Кто-то
ждёт
меня
дома
Somebody's
waiting
for
me
at
home
Кто-то
ждёт
меня
дома
I
should've
known
Мне
следовало
знать
I
should've
known
Мне
следовало
знать
Here
we
go
Ну
что
ж,
поехали
And
somebody's
got
a
car
outside
А
у
кого-то
машина
за
окном
Somebody's
got
a
car
outside
У
кого-то
машина
за
окном
Let's
take
a
ride
Поехали
прокатимся
And
I
know
that
it's
late,
but
I
don't
wanna
go
И
я
знаю,
что
уже
поздно,
но
я
не
хочу
уходить
Somebody's
waiting
for
me
at
home
Кто-то
ждёт
меня
дома
I
should've
told
Мне
следовало
сказать
I
should've
told
Мне
следовало
сказать
'Cause
you
can
run
and
have
your
fun
Потому
что
ты
можешь
бегать
и
веселиться
But
don't
come
around
when
she
gets
home
Но
не
появляйся
на
горизонте,
когда
она
вернётся
домой
Oh,
baby
doll
go
run
along
Эй,
детка,
беги
себе
дальше
There's
a
door
in
the
hall
and
it's
open
tonight
В
холле
есть
дверь,
и
сегодня
вечером
она
открыта
Come
on
in
and
I
got
you
tonight
Заходи,
сегодня
ты
моя
I
should've
chose
Мне
следовало
выбрать
I
should've
chose
Мне
следовало
выбрать
'Cause
you
can
run
and
have
your
fun
Потому
что
ты
можешь
бегать
и
веселиться
But
don't
come
around
when
she
gets
home
Но
не
появляйся
на
горизонте,
когда
она
вернётся
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamilton Leithauser, Paul Maroon, Walter Martin, Matthew Frederick Barrick, Peter M Bauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.