Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The North Pole
Северный полюс
Maybe
it's
not
good
and
it's
not
bad
Может,
это
и
не
хорошо,
и
не
плохо,
And
maybe
that's
a
problem
that
we
have
И,
возможно,
в
этом
и
есть
наша
проблема,
'Cause
everybody
knows,
everybody
knows
Потому
что
все
знают,
все
знают.
I've
seen
you
with
your
new
boyfriend
Я
видел
тебя
с
твоим
новым
парнем,
It's
funny
how
you
look
at
him
Забавно,
как
ты
смотришь
на
него.
I
know
we
won't
be
seeing
him
again
Я
знаю,
что
мы
больше
его
не
увидим,
'Cause
everybody
knows
Ведь
все
знают,
That's
the
way
it
goes
Так
всегда
происходит.
Oh,
everybody
knows
О,
все
знают.
Your
Monday
morning
train
takes
you
uptown
Твой
утренний
поезд
в
понедельник
увозит
тебя
в
центр,
Your
Friday
evening
bus
brings
you
back
down
А
в
пятницу
вечером
автобус
привозит
тебя
обратно.
I've
seen
you
with
your
new
boyfriend
Я
видел
тебя
с
твоим
новым
парнем,
It's
funny
how
you
look
at
him
Забавно,
как
ты
смотришь
на
него.
I
know
we
won't
be
seeing
him
again
Я
знаю,
что
мы
больше
его
не
увидим,
'Cause
everybody
knows
Ведь
все
знают.
Oh,
everybody
knows
О,
все
знают.
Your
Monday
morning
train
takes
you
uptown
Твой
утренний
поезд
в
понедельник
увозит
тебя
в
центр,
Your
Friday
evening
bus
brings
you
back
down
А
в
пятницу
вечером
автобус
привозит
тебя
обратно.
It's
times
like
these
that
you
say
you
want
out
Именно
в
такие
моменты
ты
говоришь,
что
хочешь
уйти.
That's
all
we
seem
to
ever
talk
about
Кажется,
это
всё,
о
чём
мы
когда-либо
говорим.
So
here's
what
they're
saying
Так
вот
что
они
говорят:
I'm
sincerely
yours
Искренне
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Bauer, Paul Maroon, Walter Martin, Matthew Frederick Barrick, James Hamilton Leithauser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.