Текст и перевод песни The Wallflowers - Be Your Own Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Your Own Girl
Будь собой
I
know
you′re
tired
of
wakin'
up
on
the
floor
Я
знаю,
ты
устала
просыпаться
на
полу,
Pushed
to
the
edge
with
nothin′
heavy
to
hold
На
грани,
без
опоры,
совсем
одной.
Usin'
your
clothes
as
a
blanket
and
a
bed
Используя
одежду
как
одеяло
и
кровать,
Holdin'
your
hands
just
to
lay
your
head
Сжимая
руки,
чтобы
просто
голову
положить.
I
know
you
don′t
remember
ever
fallin′
down
Я
знаю,
ты
не
помнишь,
как
падала,
Who
picked
you
up,
who
gathered
around
Кто
тебя
поднял,
кто
собрался
вокруг.
But
you
don't
have
to
be
his
girl
Но
тебе
не
нужно
быть
его
девушкой,
And
you
don′t
have
to
be
my
girl
И
тебе
не
нужно
быть
моей
девушкой,
You
can
always
be
your
own
girl
Ты
всегда
можешь
быть
сама
собой.
With
the
sound
of
your
feet
you
follow
yourself
to
sleep
Под
звук
своих
шагов
ты
засыпаешь,
Restless
and
ageless
and
lookin'
for
something
to
keep
Беспокойная,
вечная,
ищешь
что-то,
что
удержать.
When
you
finally
fall
asleep
you′re
awake
in
dreams
Когда
ты
наконец
засыпаешь,
ты
просыпаешься
в
снах,
Hangin'
by
the
ankles
in
the
skeleton
ravine
Висишь
за
лодыжки
в
ущелье
скелетов.
Fell
on
your
shoes
Упала
на
ноги,
Punched
out
the
colors,
leaving
you
the
blues
Выбила
все
краски,
оставив
лишь
тоску.
But
you
don′t
have
to
be
his
girl
Но
тебе
не
нужно
быть
его
девушкой,
You
don't
have
to
be
my
girl
Тебе
не
нужно
быть
моей
девушкой,
You
can
always
be
your
own
girl
Ты
всегда
можешь
быть
сама
собой.
There's
a
soft
melody
that′s
ringin′
in
your
ears
Есть
тихая
мелодия,
которая
звенит
в
твоих
ушах,
Simple
and
slow
and
always
brings
you
here
Простая
и
медленная,
она
всегда
приводит
тебя
сюда.
With
broken
crayons
you've
scribbled
on
the
wall
Сломанными
мелками
ты
писала
на
стене,
Shapes
of
nothing
and
shadow
boxed
them
all
Фигуры
из
ничего,
и
все
их
заштриховала.
Your
fingertips
are
broke,
and
your
knees
don′t
bend
Твои
кончики
пальцев
сломаны,
и
колени
не
гнутся,
Your
imagination
took
the
worst
hit
and
cut
its
skin
Твое
воображение
получило
самый
сильный
удар
и
содрало
кожу.
But
you
don't
have
to
be
his
girl
Но
тебе
не
нужно
быть
его
девушкой,
And
you
don′t
have
to
be
my
girl
И
тебе
не
нужно
быть
моей
девушкой,
You
can
always
be
your
own
girl
Ты
всегда
можешь
быть
сама
собой.
There's
a
soft
melody
that′s
ringin'
in
my
ears
Есть
тихая
мелодия,
которая
звенит
в
моих
ушах,
It's
the
same
one
you
could
never
avoid
in
yours
Та
же
самая,
которой
ты
никогда
не
могла
избежать
в
своих.
And
if
you
lay
down
you
can
hear
from
tongue
to
tails
И
если
ты
ляжешь,
то
услышишь
от
кончика
языка
до
кончика
хвоста
About
a
tattooed
rhythm
and
drummin′
by
color
wheel
О
татуированном
ритме
и
барабанном
бое
цветового
круга.
Your
rung
is
broken
on
the
bottom
of
the
rope
Твоя
перекладина
сломана
на
конце
веревки,
And
you
can′t
tie
another,
another
knot
of
hope
И
ты
не
можешь
завязать
еще
один,
еще
один
узел
надежды.
And
you
don't
have
to
be
his
girl
И
тебе
не
нужно
быть
его
девушкой,
And
you
don′t
have
to
be
my
girl
И
тебе
не
нужно
быть
моей
девушкой,
You
can
always
be
your
own
girl
Ты
всегда
можешь
быть
сама
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.