Текст и перевод песни The Wallflowers - Empire in My Mind (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire in My Mind (Bonus Track)
Империя в Моих Мыслях (Бонус-трек)
There
is
trouble
in
my
mind
В
моих
мыслях
непокой,
There
is
dark,
there
is
dark
and
there
is
light
Там
есть
тьма,
есть
тьма
и
есть
свет.
Lay
your
hands
over
my
eyes
Положи
свои
руки
мне
на
глаза,
As
I
look
deep,
through
valleys
deep
and
wide
Пока
я
смотрю
вглубь,
через
долины
глубокие
и
широкие.
Across
the
borderline
for
the
empire
in
my
mind
Через
границу,
к
империи
в
моих
мыслях.
You
are
the
reason
I
don′t
sleep
Ты
– причина
моей
бессонницы,
You
are
the
light
that's
breaking
through
the
leaves
Ты
– свет,
пробивающийся
сквозь
листву.
And
you
know
how
hard
I
try
И
ты
знаешь,
как
я
стараюсь
To
believe
I
have
something
good
inside
Верить,
что
во
мне
есть
что-то
хорошее.
All
the
barricades,
I
climb
for
the
empire
in
my
mind
Все
баррикады
я
преодолеваю
ради
империи
в
моих
мыслях.
I
have
known
love,
somewhere
in
time
Я
знал
любовь
когда-то,
I′ve
been
lifted
up,
I've
looked
honor
in
the
eyes
Меня
возносили,
я
смотрел
чести
в
глаза.
I
have
no
reason,
I
have
no
rhyme
У
меня
нет
причин,
у
меня
нет
рифмы,
I
cannot
deny
there's
a
darkness
that′s
inside
Я
не
могу
отрицать,
что
внутри
есть
тьма.
I
am
guilty
by
design
and
now
I
realize
Я
виновен
по
замыслу,
и
теперь
я
понимаю,
The
temptations
made
me
blind
to
the
empire
in
my
mind
Искушения
ослепили
меня,
скрыв
империю
в
моих
мыслях.
There
is
no
order,
there
is
chaos
and
there
is
crime
Нет
порядка,
есть
хаос
и
преступление,
There
is
no
one
home
tonight
in
the
empire
of
my
mind
Сегодня
ночью
никого
нет
дома
в
империи
моих
мыслей.
There
is
no
distance
that
I
don′t
see
Нет
расстояния,
которого
я
не
вижу,
I
do
have
a
world,
no
limit
to
my
reach
У
меня
есть
мир,
нет
предела
моей
досягаемости.
I
wish,
I
would,
I
wish,
I
might
Я
желаю,
я
бы
хотел,
я
желаю,
я
мог
бы
To
see
a
line
tonight,
separating
wrong
from
right
Увидеть
сегодня
границу,
отделяющую
неправильное
от
правильного.
As
I
am
only
born
to
try
and
maybe
that's
the
reason
why
Ведь
я
рожден
лишь
для
того,
чтобы
пытаться,
и,
возможно,
именно
поэтому
I′m
afraid
someday
I'll
find
there
is
no
empire
in
my
mind
Я
боюсь,
что
однажды
обнаружу,
что
нет
никакой
империи
в
моих
мыслях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.