Текст и перевод песни The Wallflowers - I Hear the Ocean (When I Wanna Hear Trains)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hear the Ocean (When I Wanna Hear Trains)
Я слышу океан (Когда хочу слышать поезда)
It
doesn′t
matter
if
it's
real
or
not
Неважно,
реально
это
или
нет,
It
isn′t
wise
to
make
it
stop
Неразумно
пытаться
это
остановить.
It's
used
to
getting
only
what
it
wants
Оно
привыкло
получать
то,
что
хочет,
And
we're
in
no
shape
now
to
be
fought
И
мы
сейчас
не
в
том
состоянии,
чтобы
бороться.
It
has
no
mercy
with
wings
it′s
got
Оно
безжалостно,
у
него
есть
крылья,
A
shadow
longer
than
you
could′ve
thought
Тень
длиннее,
чем
ты
могла
подумать.
It's
not
in
any
mood
to
talk
Оно
не
настроено
разговаривать,
It
has
me
cornered
and
it
has
you
caught
Оно
загнало
меня
в
угол,
и
оно
поймало
тебя.
Out
walking
the
city
in
your
boots
in
the
rain
Гуляешь
по
городу
в
своих
сапогах
под
дождем,
I′ve
been
here
sitting
down
looking
out
into
the
waves
А
я
сижу
здесь
и
смотрю
на
волны.
I'm
indifferent
now
to
any
other
pain
Мне
безразлична
теперь
любая
другая
боль,
I
hear
the
ocean
when
I
wanna
hear
trains
Я
слышу
океан,
когда
хочу
слышать
поезда.
I
hear
the
ocean
when
I
wanna
hear
trains
Я
слышу
океан,
когда
хочу
слышать
поезда.
Yeah,
I
wanna
change
horses
and
I
wanna
switch
lanes
Да,
я
хочу
сменить
лошадей
и
перейти
на
другую
полосу.
In
the
morning
a
fool
is
quick
to
pretend
Утром
дурак
быстро
делает
вид,
This
night
too
does
not
begin
Что
этой
ночи
тоже
не
было.
Now
with
a
shot
glass
coming
up
again
Теперь
со
стаканом
в
руке
снова,
Elbows
down
to
the
bitter
end
Локти
на
стойке
до
самого
конца.
You′re
in
the
bar
light
with
your
smoke
rings
Ты
в
свете
бара
со
своими
кольцами
дыма
And
a
stranger
who's
leaning
in
И
незнакомцем,
который
к
тебе
наклоняется.
And
I′m
hoping
to
black
out
and
land
А
я
надеюсь
отключиться
и
приземлиться
Long
before
you're
more
than
friends
Задолго
до
того,
как
вы
станете
больше,
чем
друзья.
Oh,
I'm
being
handled
like
a
pistol
and
a
boy
who
plays
О,
со
мной
обращаются,
как
с
пистолетом
и
мальчишкой,
который
играет,
While
lost
in
the
saddle
two
thousand
miles
out
of
range
Пока
я
потерян
в
седле
за
две
тысячи
миль
от
цели.
And
I′m
not
listening,
but
it′s
calling
out
my
name
И
я
не
слушаю,
но
оно
зовет
меня
по
имени.
I
hear
the
ocean
when
I
want
to
hear
trains
Я
слышу
океан,
когда
хочу
слышать
поезда.
I
hear
the
ocean
when
I
wanna
hear
trains
Я
слышу
океан,
когда
хочу
слышать
поезда.
Yeah,
I
wanna
change
horses
and
I
wanna
switch
lanes
Да,
я
хочу
сменить
лошадей
и
перейти
на
другую
полосу.
Oh,
I'm
in
the
desert
now
with
this
flag
being
raised
О,
я
теперь
в
пустыне,
и
этот
флаг
поднят.
Now
this
is
surrender
and
these
are
the
cruelest
of
days
Это
капитуляция,
и
это
самые
жестокие
дни.
I′m
not
working
with
a
net
below
I
pay
Я
работаю
без
страховки,
я
плачу.
I
hear
the
ocean
when
I
want
to
hear
trains
Я
слышу
океан,
когда
хочу
слышать
поезда.
I
hear
the
ocean
when
I
wanna
hear
trains
Я
слышу
океан,
когда
хочу
слышать
поезда.
Yeah,
I
hear
the
ocean
when
I
wanna
hear
trains
Да,
я
слышу
океан,
когда
хочу
слышать
поезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.