The Walls Group - Friend in Me - перевод текста песни на немецкий

Friend in Me - The Walls Groupперевод на немецкий




Friend in Me
Ein Freund in mir
What's going on my boy, it's been awhile
Was ist los, mein Junge, es ist eine Weile her
Since the last time we caught up
Seit wir das letzte Mal miteinander geredet haben
I see you walking with your head held down
Ich sehe dich mit gesenktem Kopf gehen
Weight of life has got your shoulders hanging to the ground
Die Last des Lebens lässt deine Schultern zum Boden hängen
But that's okay 'cause life can hurt sometimes
Aber das ist okay, denn das Leben kann manchmal wehtun
God gave you someone to help you fight
Gott gab dir jemanden, der dir beim Kämpfen hilft
I got your back and that's a fact
Ich steh hinter dir, und das ist Fakt
Whatever you need I'll be there, just remember that
Was immer du brauchst, ich werde da sein, vergiss das nicht
You've got a friend in me, oh
Du hast einen Freund in mir, oh
You've got a friend in me
Du hast einen Freund in mir
Life can get you down
Das Leben kann dich runterziehen
Turn that frown around
Wandle dieses Stirnrunzeln um
'Cause you've got a friend in me
Denn du hast einen Freund in mir
We heard that you were going through
Wir haben gehört, dass du gerade etwas durchmachst
But don't you cry girl 'cause we all been there too
Aber weine nicht, Mädchen, denn wir alle waren schon mal da
Baby girl, don't you know that you shine so bright
Kleines Mädchen, weißt du denn nicht, dass du so hell strahlst
Let that hurt fade away and show the world your light
Lass diesen Schmerz verblassen und zeig der Welt dein Licht
Don't let tragedies rob you of your smile
Lass nicht zu, dass Tragödien dir dein Lächeln rauben
We're your friends and we'll be fighting right by your side
Wir sind deine Freunde und wir kämpfen direkt an deiner Seite
Just call my phone at 3-3-2
Ruf einfach mein Telefon an unter 3-3-2
And I'll come running, I'll be right there for you ohh
Und ich komme angerannt, ich bin sofort für dich da, ohh
You've got a friend in me, oh
Du hast einen Freund in mir, oh
You've got a friend in me
Du hast einen Freund in mir
Life can get you down
Das Leben kann dich runterziehen
Turn that frown around
Wandle dieses Stirnrunzeln um
'Cause you've got a friend in me
Denn du hast einen Freund in mir
You've got a friend in me, oh
Du hast einen Freund in mir, oh
You've got a friend in me, oh
Du hast einen Freund in mir, oh
Life can get you down
Das Leben kann dich runterziehen
Turn that frown around
Wandle dieses Stirnrunzeln um
'Cause you've got a friend in me
Denn du hast einen Freund in mir
I can be the one you seek in your time of need, trust
Ich kann derjenige sein, den du in deiner Not suchst, vertrau mir
Don't lie, no pretending and no fakes
Keine Lügen, kein Vortäuschen und keine Fakes
Empty promises and old cliches
Leere Versprechungen und alte Klischees
But I'm here for you day by day
Aber ich bin Tag für Tag für dich da
If the situation changed I would not, I'd stay
Wenn sich die Situation ändern würde, würde ich nicht gehen, ich würde bleiben
Ride until the wheels fall off
Fahre, bis die Räder abfallen
No matter what it cost, understand that you've got
Egal, was es kostet, versteh, dass du hast
You've got a friend in me, oh
Du hast einen Freund in mir, oh
You've got a friend in me, oh
Du hast einen Freund in mir, oh
Life can get you down
Das Leben kann dich runterziehen
Turn that frown around
Wandle dieses Stirnrunzeln um
'Cause you've got a friend in me
Denn du hast einen Freund in mir
You've got a friend in me, oh
Du hast einen Freund in mir, oh
You've got a friend in me, oh
Du hast einen Freund in mir, oh
I know that life can get you down
Ich weiß, dass das Leben dich runterziehen kann
Turn that frown around
Wandle dieses Stirnrunzeln um
'Cause you've got a friend in me, oh
Denn du hast einen Freund in mir, oh
You've got a friend in me, oh
Du hast einen Freund in mir, oh
You've got a friend in me, oh
Du hast einen Freund in mir, oh
Life can get you down
Das Leben kann dich runterziehen
Turn that frown around
Wandle dieses Stirnrunzeln um
'Cause you've got a friend in me
Denn du hast einen Freund in mir
(Now if you feel like us everybody sing, oh)
(Wenn ihr euch jetzt wie wir fühlt, singt alle mit, oh)
You don't ever have to worry, I'll always be right there
Du musst dir niemals Sorgen machen, ich werde immer genau da sein
Oh whao, oh whao, oh whao, ooh...
Oh whao, oh whao, oh whao, ooh...
Life gets hard but you can count on me
Das Leben wird hart, aber du kannst auf mich zählen
Oh whao, oh whao, oh whao, ooh... always be right
Oh whao, oh whao, oh whao, ooh... immer genau da
If you need me, just call me
Wenn du mich brauchst, ruf mich einfach an
Oh whao, oh whao, oh whao, ooh... running round
Oh whao, oh whao, oh whao, ooh... komme angerannt
Now if you feel good everybody clap your hands like that whooo
Wenn ihr euch jetzt gut fühlt, klatscht alle so in die Hände, whooo
Listen life can get you down sometimes and it can be real hard
Hör zu, das Leben kann dich manchmal runterziehen und es kann echt hart sein
But now you've got somebody by your side, praying for you and love you
Aber jetzt hast du jemanden an deiner Seite, der für dich betet und dich liebt
No matter what
Egal was passiert
That's called a friend, oh
Das nennt man einen Freund, oh
You got a friend in me
Du hast einen Freund in mir





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Darrel Walls, Roger Walls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.