Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
Father,
which
art
in
Heaven
Unser
Vater,
der
du
bist
im
Himmel
Yeah,
hallowed
be
thy
name
Ja,
geheiligt
werde
dein
Name
Thy
kingdom
come,
thy
will
be
done
Dein
Reich
komme,
dein
Wille
geschehe
On
Earth
as
it
is
in
Heaven
Wie
im
Himmel,
so
auf
Erden
Give
us
this
day
our
daily
bread
Gib
uns
heute
unser
tägliches
Brot
And
forgive
us
our
debts
Und
vergib
uns
unsere
Schuld
As
well
also
have
forgiven
our
debtors
Wie
auch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern
And
lead
us
not
into
temptation
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung
But
deliver
us
from
evil
Sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
God,
believe
it
Gott,
glaube
es
Deliver
us
from
evil
Erlöse
uns
von
dem
Bösen
God,
please
deliver
us
from
evil,
oh
oh
oh
Gott,
bitte
erlöse
uns
von
dem
Bösen,
oh
oh
oh
And
I
know
you
can
do
it
Und
ich
weiß,
du
kannst
es
tun
′Cause
thine
is
the
kingdom
Denn
dein
ist
das
Reich
The
power
and
the
glory
forever
Die
Kraft
und
die
Herrlichkeit
in
Ewigkeit
Hey,
yours
is
the
kingdom
Hey,
dein
ist
das
Reich
The
power,
and
the
glory
(forever)
forever
(yeah)
Die
Kraft
und
die
Herrlichkeit
(für
immer)
für
immer
(ja)
And
I
know
you
can
do
it
(Deliver
us,
Jesus)
Und
ich
weiß,
du
kannst
es
tun
(Erlöse
uns,
Jesus)
I
know
you
can
do
it
(Deliver
us,
Jesus)
Ich
weiß,
du
kannst
es
tun
(Erlöse
uns,
Jesus)
Said
I
know
you
can
do
it
(Deliver
us,
Jesus)
Sagte,
ich
weiß,
du
kannst
es
tun
(Erlöse
uns,
Jesus)
I
thought
you
can
do
it
(Deliver
us,
Jesus)
Ich
wusste,
du
kannst
es
tun
(Erlöse
uns,
Jesus)
God,
I
thought
you
can
do
it
(Deliver
us,
Jesus)
Gott,
ich
wusste,
du
kannst
es
tun
(Erlöse
uns,
Jesus)
You
have
all
power
(Deliver
us,
Jesus)
Du
hast
alle
Macht
(Erlöse
uns,
Jesus)
(Yeah)
You
got
all
power
(Deliver
us,
Jesus)
(Ja)
Du
hast
alle
Macht
(Erlöse
uns,
Jesus)
You
get
all
power
(Deliver
us,
Jesus)
Du
hast
alle
Macht
(Erlöse
uns,
Jesus)
Said
it's
in
your
hands
(Deliver
us)
Sagte,
es
liegt
in
deinen
Händen
(Erlöse
uns)
Please
(Deliver
us)
Bitte
(Erlöse
uns)
Give
me
peace
on
earth
(Deliver
us)
Gib
mir
Frieden
auf
Erden
(Erlöse
uns)
You′re
the
Great
I
Am
(Deliver
us)
Du
bist
der
große
ICH
BIN
(Erlöse
uns)
And
you're
the
only
who
can
save
us
(Deliver
us)
Und
du
bist
der
Einzige,
der
uns
retten
kann
(Erlöse
uns)
God,
we're
calling
on
you
(Deliver
us)
Gott,
wir
rufen
dich
an
(Erlöse
uns)
′Cause
you
got
all
power
(Deliver
us)
Denn
du
hast
alle
Macht
(Erlöse
uns)
I
said
you
got
all
power
(Deliver
us)
Ich
sagte,
du
hast
alle
Macht
(Erlöse
uns)
You
have
all
power,
Jesus,
he
Du
hast
alle
Macht,
Jesus,
er
You
are
Messiah,
yeah
Du
bist
der
Messias,
ja
Oh
oh
oh,
that′s
why
we
call
on
You
Oh
oh
oh,
deshalb
rufen
wir
dich
an
Hosanna
in
the
highest
Hosianna
in
der
Höhe
Our
deliverer,
yeah,
strong
tower
Unser
Erlöser,
ja,
starker
Turm
Our
mighty
fortress,
our
reigning
champion
Unsere
mächtige
Festung,
unser
regierender
Champion
You've
never
been
defeated
(yeah)
Du
wurdest
nie
besiegt
(ja)
Never
ever
been
defeated
(woah)
Niemals
besiegt
worden
(woah)
God,
I
know
you′re
listening
(oh)
Gott,
ich
weiß,
du
hörst
zu
(oh)
Jesus,
we
come
here
with
a
belief
Jesus,
wir
kommen
hierher
im
Glauben
That
our
dilemma
is
intentional,
and
we
will
achieve
Dass
unser
Dilemma
beabsichtigt
ist,
und
wir
werden
erreichen
Freedom
in
the
victory
over
our
insecurities
Freiheit
im
Sieg
über
unsere
Unsicherheiten
Our
misery
is
prophecy
fulfilled
and
molding
us
to
be
unique
Unser
Elend
ist
erfüllte
Prophezeiung
und
formt
uns,
einzigartig
zu
sein
There
are
things
the
enemy
thought
should
lessen
who
we
believe
Es
gibt
Dinge,
von
denen
der
Feind
dachte,
sie
würden
schmälern,
an
was
wir
glauben
Don't
just
deliver
me,
deliver
we
from
depression
Erlöse
nicht
nur
mich,
erlöse
uns
von
Depressionen
And
things
that
are
temporary
Und
Dingen,
die
vergänglich
sind
They
crucified
my
Lord
and
Savior,
pain′s
hereditary
Sie
kreuzigten
meinen
Herrn
und
Retter,
Schmerz
ist
erblich
Understand
that
life
is
scary
Verstehe,
dass
das
Leben
beängstigend
ist
And
we
don't
always
know
the
power
we
possess
Und
wir
kennen
nicht
immer
die
Macht,
die
wir
besitzen
We
don′t
always
represent
You,
wearing
Christ
across
our
chest
Wir
repräsentieren
Dich
nicht
immer,
tragen
Christus
auf
unserer
Brust
Forgive
us,
Father
God,
for
keeping
Jesus
to
ourself
Vergib
uns,
Vater
Gott,
dass
wir
Jesus
für
uns
behalten
And
letting
Satan
trick
us
into
thinking
God
is
only
worth
a
check
Und
zulassen,
dass
Satan
uns
vormacht,
Gott
sei
nur
einen
Scheck
wert
Deliver
us
from
acts
of
sexuality
Erlöse
uns
von
Akten
der
Sexualität
Awaken
the
minds
of
all
your
people
sleeping
on
reality
Erwecke
die
Gedanken
all
deiner
Leute,
die
die
Realität
verschlafen
Deliver
us
from
acts
of
blasphemy
Erlöse
uns
von
Akten
der
Blasphemie
And
us
pretending
that
we
can't
control
the
sexual
parts
of
our
anatomy
Und
davon,
dass
wir
vorgeben,
die
sexuellen
Teile
unserer
Anatomie
nicht
kontrollieren
zu
können
Lord,
help
us
realize
it's
not
us
in
control
Herr,
hilf
uns
zu
erkennen,
dass
nicht
wir
die
Kontrolle
haben
We
stressin′
′bout
which
way
to
go,
and
truly
only
You
know
Wir
stressen
uns,
welchen
Weg
wir
gehen
sollen,
und
wirklich
weißt
nur
Du
es
God,
please
save
our
souls
Gott,
bitte
rette
unsere
Seelen
Fill
the
void
that
can
make
us
whole
Fülle
die
Leere,
die
uns
ganz
machen
kann
This
is
a
cry
for
deliverance
Dies
ist
ein
Schrei
nach
Erlösung
Oh
God,
please
Oh
Gott,
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engelbert Humperdinck, Bryceson Treharne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.