I'm feelin' heavy and I can't explain how I feel for you, you got me dizzy and feelin' blue.
Ich fühle mich schwer und kann nicht erklären, was ich für dich empfinde, du machst mich schwindelig und traurig.
Let's go walkin' in the city tonight, you wear the dress that makes you look so nice, like my fancy shoes, I wore them just for you.
Lass uns heute Abend in der Stadt spazieren gehen, du trägst das Kleid, das dich so schön aussehen lässt, wie meine schicken Schuhe, ich habe sie nur für dich getragen.
Tell me why all the good ones go.
Sag mir, warum gehen immer die Guten?
Well I don't know but I want it to somehow change, I'll be a better man if you just stay.
Ich weiß es nicht, aber ich will, dass es sich irgendwie ändert, ich werde ein besserer Mann, wenn du nur bleibst.
But I'm a prisoner inside these walls.
Aber ich bin ein Gefangener in diesen Wänden.
My bed is colder and I'm feelin small.
Mein Bett ist kälter und ich fühle mich klein.
If you're not sleepin' with me, then I'll get no sleep at all.
Wenn du nicht bei mir schläfst, dann bekomme ich überhaupt keinen Schlaf.
Tell me why all the good ones go.
Sag mir, warum gehen immer die Guten?
Well I don't know, but I want it to somehow change.
Ich weiß es nicht, aber ich will, dass es sich irgendwie ändert.
I'll be a better man if you just stay.
Ich werde ein besserer Mann, wenn du nur bleibst.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.