Текст и перевод песни The Wannadies - Sweet Nymphet
Sweet Nymphet
Сладкая нимфетка
As
the
sun
fell,
so
did
I...
into
the
fire
Когда
солнце
село,
то
же
сделал
и
я...
в
огонь
I
left
my
clothes
and
bag
behind
Я
оставил
свою
одежду
и
сумку
позади
Love
stung,
she
was
a
revelation
Любовь
ужалила,
ты
была
откровением
A
new
sensation,
infatuation,
Новое
чувство,
увлечение,
Let
me
down!
Подвела
меня!
How
am
I
supposed
to
let
go?
Как
мне
supposed
to
let
go?
Sweet
nymphet,
I
can't
forget
you
Сладкая
нимфетка,
я
не
могу
забыть
тебя
Heaven
knows
I
would
have
liked
to
Небеса
знают,
я
бы
хотел
So
tell
me
how
am
I?
Так
скажи
мне,
как
я?
I
think
I
know
a
thing
or
two:
Думаю,
я
кое-что
знаю:
I'm
such
a
fool
Я
такой
дурак
I'm
still
busy
missing
you
Я
все
еще
скучаю
по
тебе
Love
stung,
she
was
a
revelation
Любовь
ужалила,
ты
была
откровением
A
new
sensation,
infatuation,
Новое
чувство,
увлечение,
Let
me
down!
Подвела
меня!
Love
stung,
she
was
a
revelation
Любовь
ужалила,
ты
была
откровением
A
new
sensation,
infatuation,
Новое
чувство,
увлечение,
Let
me
down!
Подвела
меня!
How
am
I
supposed
to
let
go?
Как
мне
supposed
to
let
go?
Sweet
nymphet,
I
can't
forget
you
Сладкая
нимфетка,
я
не
могу
забыть
тебя
Heaven
knows
I
would
have
liked
to
Небеса
знают,
я
бы
хотел
So
tell
me
how
am
I?
Так
скажи
мне,
как
я?
She
was
a
revelation
Ты
была
откровением
A
new
sensation,
infatuation,
Новое
чувство,
увлечение,
Let
me
down!
Подвела
меня!
How
am
I
supposed
to
let
go?
Как
мне
supposed
to
let
go?
Sweet
nymphet,
I
can't
forget
you
Сладкая
нимфетка,
я
не
могу
забыть
тебя
Heaven
knows
I
would
have
liked
to
Небеса
знают,
я
бы
хотел
So
tell
me
how
am
I?
Так
скажи
мне,
как
я?
Tell
me
how
am
I?
Скажи
мне,
как
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern Johan Malmqvist, Gunnar Bror Karlsson, Stefan Rolf Schoenfeldt, Paer Anders Wiksten, Christina Aasa Wiksten, Fredrik Schoenfeldt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.