Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Another Day
Bleib noch einen Tag
Baby,
if
you've
got
to
go
away
Baby,
wenn
du
gehen
musst,
Don't
think
I
could
take
the
pain
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
ertragen
kann,
Won't
you
stay
another
day?
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
Don't
you
know
we've
come
too
far
now?
Weißt
du
nicht,
dass
wir
jetzt
zu
weit
gekommen
sind?
Just
to
go
and
try
to
throw
it
all
away
Nur
um
zu
versuchen,
alles
wegzuwerfen,
Thought
I
heard
you
say
you
love
me
Ich
dachte,
ich
hörte
dich
sagen,
dass
du
mich
liebst,
That
your
love
was
gonna
be
here
to
stay
Dass
deine
Liebe
für
immer
bleiben
würde,
I've
only
just
begun
to
know
you
Ich
habe
gerade
erst
begonnen,
dich
kennenzulernen,
All
I
can
say
is,
"Won't
you
stay
just
one
more
day?"
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist:
"Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?"
(Stay
now)
baby,
if
you've
got
to
go
away
(Bleib
jetzt)
Baby,
wenn
du
gehen
musst,
Don't
think
I
could
take
the
pain
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
ertragen
kann,
Won't
you
stay
another
day?
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
(Stay
now)
oh,
don't
leave
me
alone
like
this
(Bleib
jetzt)
Oh,
lass
mich
nicht
so
allein,
Don't
you
say
it's
the
final
kiss
Sag
nicht,
dass
es
der
letzte
Kuss
ist,
Won't
you
stay
another
day?
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
I
touch
your
face
while
you
are
sleeping
Ich
berühre
dein
Gesicht,
während
du
schläfst,
And
hold
your
hand,
don't
understand
what's
going
on
Und
halte
deine
Hand,
verstehe
nicht,
was
los
ist,
Good
times
we
had
return
to
haunt
me
Gute
Zeiten,
die
wir
hatten,
kehren
zurück,
um
mich
heimzusuchen,
Though
it's
for
you,
all
that
I
do
seems
to
be
wrong
Obwohl
es
für
dich
ist,
scheint
alles,
was
ich
tue,
falsch
zu
sein,
(Stay
now)
baby,
if
you've
got
to
go
away
(Bleib
jetzt)
Baby,
wenn
du
gehen
musst,
Don't
think
I
could
take
the
pain
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
ertragen
kann,
Won't
you
stay
another
day?
(Stay
another
day)
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
(Bleib
noch
einen
Tag)
(Stay
now)
oh,
don't
leave
me
alone
like
this
(Bleib
jetzt)
Oh,
lass
mich
nicht
so
allein,
Don't
you
say
it's
the
final
kiss
Sag
nicht,
dass
es
der
letzte
Kuss
ist,
Won't
you
stay
another
day?
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
(Stay
now)
baby,
if
you've
got
to
go
away
(Bleib
jetzt)
Baby,
wenn
du
gehen
musst,
Don't
think
I
could
take
the
pain
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
ertragen
kann,
Won't
you
stay
another
day?
(Stay)
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
(Bleib)
(Stay
now)
oh,
don't
leave
me
alone
like
this
(Bleib
jetzt)
Oh,
lass
mich
nicht
so
allein,
Don't
you
say
it's
the
final
kiss
(stay)
Sag
nicht,
dass
es
der
letzte
Kuss
ist
(bleib),
Won't
you
stay
another
day?
(Stay
another
day)
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
(Bleib
noch
einen
Tag)
(Stay
now)
baby,
if
you've
got
to
go
away
(baby,
if
you've
got
to
go
away)
(Bleib
jetzt)
Baby,
wenn
du
gehen
musst
(Baby,
wenn
du
gehen
musst),
Don't
think
I
could
take
the
pain
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
ertragen
kann,
Won't
you
stay
another
day?
(Stay)
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
(Bleib)
Oh,
don't
leave
me
alone
like
this
Oh,
lass
mich
nicht
so
allein,
Don't
you
say
it's
the
final
kiss
Sag
nicht,
dass
es
der
letzte
Kuss
ist,
Won't
you
stay
another
day?
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Michael Mortimer, Robert James Kean, Dominic Hawken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.