Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best That I Have
Das Beste, was ich habe
Instead
of
being
alone
on
the
weekend
Anstatt
am
Wochenende
allein
zu
sein,
How
about
late
Saturday
evening
wie
wäre
es
mit
einem
späten
Samstagabend?
Let
me
scoop
you
up
in
my
two
door
Lass
mich
dich
in
meinem
Zweitürer
abholen,
And
we
can
cruise,
painting
Nashville
und
wir
können
durch
Nashville
cruisen.
Don't
you
worry,
I'm
footing
the
bill
Keine
Sorge,
ich
übernehme
die
Rechnung.
Baby,
it's
you
I'm
ready
to
explore
Baby,
ich
bin
bereit,
dich
zu
entdecken.
So,
I'm
giving
you
the
best
that
I
have
Also,
ich
gebe
dir
das
Beste,
was
ich
habe,
Hoping
I
can
make
you
laugh
in
der
Hoffnung,
dich
zum
Lachen
zu
bringen.
Even
if
it's
just
one
night
Auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist,
Baby,
let's
make
it,
make
it
Baby,
lass
es
uns
tun,
lass
es
uns
tun,
Make
the
best
of
our
time
das
Beste
aus
unserer
Zeit
machen.
I
know
you're
tempted
to
stay
in
the
house
Ich
weiß,
du
bist
versucht,
zu
Hause
zu
bleiben,
And
eat
your
ice
cream
and
lay
on
the
couch
dein
Eis
zu
essen
und
auf
der
Couch
zu
liegen,
Watching
reruns
of
the
Golden
Girls
und
Wiederholungen
der
Golden
Girls
zu
schauen.
Well,
baby,
if
that's
what
you're
doing
Nun,
Baby,
wenn
du
das
tust,
How
about
I
come
through
and
wie
wäre
es,
wenn
ich
vorbeikomme
und
Bring
the
six
pack
and
join
your
chilled
out
world
ein
Sixpack
mitbringe
und
mich
deiner
entspannten
Welt
anschließe?
So,
I'm
giving
you
the
best
that
I
have
Also,
ich
gebe
dir
das
Beste,
was
ich
habe,
Hoping
I
can
make
you
laugh
in
der
Hoffnung,
dich
zum
Lachen
zu
bringen.
Even
if
it's
just
one
night
Auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist,
Baby,
let's
make
it,
make
it
Baby,
lass
es
uns
tun,
lass
es
uns
tun,
Make
the
best
of
our
time,
yahe-yahe,
yaa
das
Beste
aus
unserer
Zeit
machen,
jahe-jahe,
jaa.
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh.
So,
I'm
giving
you
the
best
that
I
have
Also,
ich
gebe
dir
das
Beste,
was
ich
habe,
Hoping
I
can
make
you
laugh
in
der
Hoffnung,
dich
zum
Lachen
zu
bringen.
Even
if
it's
just
one
night
Auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist,
Baby,
let's
make
it,
make
it
Baby,
lass
es
uns
tun,
lass
es
uns
tun,
Make
the
best
of
our
das
Beste
aus
unserer...
Giving
you
the
best
that
I
have
Ich
gebe
dir
das
Beste,
was
ich
habe,
Hoping
I
can
make
you
laugh
in
der
Hoffnung,
dich
zum
Lachen
zu
bringen.
Even
if
it's
just
one
night
Auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist,
Baby,
let's
make
it,
make
it
Baby,
lass
es
uns
tun,
lass
es
uns
tun,
Make
the
best
of
our
time
das
Beste
aus
unserer
Zeit
machen.
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Trotter, Tanya Trotter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.