The Warning - Burnout - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Warning - Burnout




Burnout
Выгорание
Wasted, never catching up
Ты растрачен, тебе не наверстать,
Still you think you're good enough
Но ты всё ещё думаешь, что достаточно хорош.
You're so blissfully unaware
Ты так блаженно не замечаешь,
Drag me down like you never cared
Что тянешь меня на дно, будто тебе всё равно.
You lost all your ambitions in a flood of bad decisions you know, woah
Ты потерял все свои амбиции в потоке плохих решений, ты же знаешь, о,
You're making it too easy, best believe you're gonna reap what you sow, woah
Ты делаешь всё слишком просто, поверь, ты пожнёшь то, что посеял, о.
Say you've got it so bad baby, yeah
Говоришь, что тебе так плохо, детка, да,
That's all you talk about
Это всё, о чём ты говоришь.
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh
А, а-а, а, а-а, а,
There ain't even a spark inside you left, nothing to put out
Внутри тебя даже искорки не осталось, нечего тушить.
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh
А, а-а, а, а-а, а,
The smoke around you, splits us in two
Дым вокруг тебя разделяет нас,
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а,
You're just a burnout
Ты просто выгорел.
(You're just a burnout)
(Ты просто выгорел)
Breaking empty promises
Нарушаешь пустые обещания,
Talk is cheap when no one's listening
Слова ничего не стоят, когда их никто не слушает.
You plan your demolition with a list of self-inflictions you know, woah
Ты планируешь своё разрушение со списком самобичеваний, ты же знаешь, о.
Say you've got it so bad baby, yeah
Говоришь, что тебе так плохо, детка, да,
That's all you talk about
Это всё, о чём ты говоришь.
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh
А, а-а, а, а-а, а,
There ain't even a spark inside you left, nothing to put out
Внутри тебя даже искорки не осталось, нечего тушить.
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh
А, а-а, а, а-а, а,
The smoke around you, splits us in two
Дым вокруг тебя разделяет нас,
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а,
You're just a burnout
Ты просто выгорел.
(You're just a burnout)
(Ты просто выгорел)
Hey!
Эй!
(You're just a burnout)
(Ты просто выгорел)
(You're just a burnout)
(Ты просто выгорел)
You'll find out sooner or later
Рано или поздно ты узнаешь,
You're always one step behind
Что ты всегда на шаг позади.
The world just moves on without you
Мир просто движется дальше без тебя,
A waste of everyone's time
Пустая трата чужого времени.
Hey!
Эй!
You'll find out sooner or later
Рано или поздно ты узнаешь,
You're always one step behind
Что ты всегда на шаг позади.
The world just moves on without you (without you)
Мир просто движется дальше без тебя (без тебя).
Say you've got it so bad baby, yeah
Говоришь, что тебе так плохо, детка, да,
That's all you talk about
Это всё, о чём ты говоришь.
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh
А, а-а, а, а-а, а,
There ain't even a spark inside you left, nothing to put out
Внутри тебя даже искорки не осталось, нечего тушить.
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh
А, а-а, а, а-а, а,
The smoke around you fills up the room
Дым вокруг тебя заполняет комнату,
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а,
Everything you do, it splits us in two
Всё, что ты делаешь, разделяет нас.
You're just a burnout
Ты просто выгорел.
(You're just a burnout)
(Ты просто выгорел)
Hey!
Эй!
(You're just a burnout)
(Ты просто выгорел)
(You're just a burnout)
(Ты просто выгорел)
Hey!
Эй!





Авторы: Daniel Lancaster, Anton Delost, Alejandra Villareal, Paulina Villareal, Daniela Villareal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.