Текст и перевод песни The Wasteland Wailers - (Hey Hey) Ms Rarity
People
say
that
fashion
Люди
говорят,
что
мода
Is
a
fossil
dead
and
gone
Является
ли
ископаемое
мертвым
и
исчезнувшим
Saw
your
work
and
it's
safe
to
say
that
you've
proved
them
wrong
Увидел
вашу
работу,
и
можно
с
уверенностью
сказать,
что
вы
доказали
их
неправоту
Stitching
fit
for
a
princess
gown
Сшитое
по
размеру
платье
принцессы
Suits
that
turn
the
world
upside
down
Костюмы,
которые
переворачивают
мир
с
ног
на
голову
Don't
suppose
you've
had
customers
with
my
spiky
crown?
Полагаю,
у
вас
не
было
клиентов
с
моей
остроконечной
короной?
You
started
working,
and
when
you
were
through
Вы
начали
работать,
и
когда
вы
закончили
I
was
just
one
more
boy
Я
был
всего
лишь
еще
одним
мальчиком
In
your
mile
long
crush
queue
В
вашей
очереди
на
раздачу
длиной
в
милю
Hey
Hey
Ms.
Rarity
I
know
you
Эй,
эй,
мисс
Рэрити,
я
знаю
вас
Don't
exactly
have
time
for
me
У
тебя
точно
нет
на
меня
времени
But
if
fates
let
us
make
contact
Но
если
судьба
позволит
нам
вступить
в
контакт
I'd
be
an
A-List
date
just
like
all
of
your
contracts
Я
была
бы
девушкой
из
списка
"А",
как
и
все
твои
контракты
Maybe
hold
your
hoof
after
dinner
Может,
подержишь
копыто
после
ужина
You'd
smile
back
at
me
and
then
Ты
бы
улыбнулась
мне
в
ответ,
а
потом
Dilettantes
would
all
talk
Все
дилетанты
будут
болтать
The
creme
de
la
creme
would
all
tell
Крем-де-ла-крем
все
расскажет
That
I'm
out
with
Ms.
Rarity
Belle
Что
я
встречаюсь
с
мисс
Рэрити
Белл
Someday,
if
you're
in
town
Когда-нибудь,
если
ты
будешь
в
городе
We
can
hit
up,
Flim
and
Flam's
fairgrounds
Мы
можем
сходить
на
ярмарку
"Флим
энд
Флам"
The
days
of
summer
would
fly
by
as
we
just
bummed
around
Летние
дни
пролетали
незаметно,
пока
мы
просто
бездельничали
Laughing
at
stupid
inside
jokes
Смеясь
над
глупыми
шутками
внутри
Maybe
walking
too
slow
or
too
close
Может
быть,
шел
слишком
медленно
или
слишком
близко
If
your
sister
sees
us
nap
under
Starswirl's
Oaks
Если
твоя
сестра
увидит,
как
мы
дремлем
под
дубами
Старсвирл
She'll
say
"My
sister
thinks
she's,
parked
your
tail
an
locked
it
Она
скажет:
"Моя
сестра
думает,
что
она
припарковала
твой
хвост
и
заперла
его
Dontcha
think
about
running
off,
with
her
heart
in
your
pocket"
Не
думай
о
том,
чтобы
сбежать,
держа
ее
сердце
в
кармане"
Hey
hey
there
Sweetie
Belle,
I
promise
Эй,
эй,
милая
Белль,
я
обещаю
When
we're
out
I'm
nervous
as
hell
Когда
мы
выходим
на
улицу,
я
чертовски
нервничаю
She's
so
down
to
earth
and
charming
Она
такая
приземленная
и
очаровательная
Does
she
know
she's
world
famous?
It's
kinda
disarming.
Знает
ли
она,
что
она
всемирно
известна?
Это
в
некотором
роде
обезоруживает.
I'll
stay
with
her
as
long
as
I
can
but,
compared
to
Manehatten's
screen
gems
Я
останусь
с
ней
так
долго,
как
смогу,
но
по
сравнению
с
экранными
шедеврами
Мэйнхэттена
She's
more
likely
to
be
getting
tired
of
me,
for
a
spell
Скорее
всего,
я
ей
надоем
на
какое-то
время
But
I'll
stay
crazy
'bout
Rarity
Belle,
and
me
Но
я
останусь
без
ума
от
Рэрити
Белл
и
от
себя
Just
fit
cuz
see
when
she
lets
me
in
to
the
deep
blue
seas
Просто
впору,
потому
что
увидишь,
когда
она
впустит
меня
в
глубокие
синие
моря.
Of
her
eyes,
it's
paralyzing
В
ее
глазах
это
парализует
I
physically
can't
leave
her
Я
физически
не
могу
оставить
ее
And
at
the
risk
of
being
called
a
dreamer
И
рискуя
прослыть
мечтателем
Hey
Hey
Ms.
Rarity
you
know
you'll
Эй,
эй,
мисс
Рэрити,
вы
знаете,
что
будете
Never
have
to
perform
for
me,
if
you're
feeling
beat
and
tired
Никогда
не
нужно
выступать
для
меня,
если
ты
чувствуешь
себя
разбитым
и
усталым
From
a
long
day
of
stitching,
you'll
still
be
admired
После
долгого
дня
шитья
вами
все
равно
будут
восхищаться
Even
if
it's
just
pizza
and
Runway
I'll
tell
all
my
friends
go
ahead
Даже
если
это
будет
просто
пицца
и
подиум,
я
скажу
всем
своим
друзьям,
вперед
"Mah
gals
tired,"
I
know
you'll
say
you're
fine,
but
my
jobs
for
tonight
are
set
"Мои
девочки
устали",
я
знаю,
вы
скажете,
что
у
вас
все
в
порядке,
но
мои
дела
на
сегодняшний
вечер
расписаны
And
that's
chef
and
duvet.
Don't
care
if
my
boys
give
me
hell
А
это
шеф-повар
и
пуховое
одеяло.
Мне
все
равно,
если
мои
парни
устроят
мне
взбучку
I'm
hanging
in
with
my
Rarity
Belle
Я
общаюсь
со
своей
Раритетной
красавицей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Wasteland Wailers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.