Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
mister
didn't
mean
to
be
so
stupid
Hey,
mein
Herr,
ich
wollte
nicht
so
dumm
sein
And
I
confess
I
stole
your
heart
from
your
chest
Und
ich
gestehe,
ich
habe
dein
Herz
aus
deiner
Brust
gestohlen
And
if
I
yeah
and
if
I
had
the
chance
Und
wenn
ich,
ja,
und
wenn
ich
die
Chance
hätte
I'd
put
it
back
somehow
Ich
würde
es
irgendwie
zurücklegen
Yeah
I'd
do
it
Ja,
ich
würde
es
tun
Hey
missus
you
yell
amazing
contributions
Hey,
meine
Dame,
du
schreist
erstaunliche
Beiträge
You
know
that
I
don't
mind
I'm
not
listening
Du
weißt,
dass
es
mich
nicht
stört,
ich
höre
nicht
zu
Know
that
if
I
know
that
if
I
had
to
light
myself
on
fire
Wisse,
dass
wenn
ich,
wisse,
dass
wenn
ich
mich
selbst
anzünden
müsste
I'd
do
it
Ich
würde
es
tun
Yeah
I'd
do
it
somehow
Ja,
ich
würde
es
irgendwie
tun
Don't
you
dare
shove
me
away
Wage
es
nicht,
mich
wegzustoßen
Look
over
your
shoulder
Schau
über
deine
Schulter
Cause
I'm
coming
over
Denn
ich
komme
rüber
Don't
you
dare
shove
me
away
Wage
es
nicht,
mich
wegzustoßen
Look
over
your
shoulder
Schau
über
deine
Schulter
Cause
I'm
coming
over
Denn
ich
komme
rüber
Hey
missus
can
I
call
when
I'm
away
Hey,
meine
Dame,
darf
ich
anrufen,
wenn
ich
weg
bin
I
know
that
you
don't
mind
but
I'm
asking
anyway
Ich
weiß,
dass
es
dich
nicht
stört,
aber
ich
frage
trotzdem
And
if
I
yeah
and
if
I
had
to
light
myself
on
fire
Und
wenn
ich,
ja,
und
wenn
ich
mich
selbst
anzünden
müsste
I'd
do
it
Ich
würde
es
tun
Yeah
I'd
do
it
somehow
Ja,
ich
würde
es
irgendwie
tun
Don't
you
dare
shove
me
away
Wage
es
nicht,
mich
wegzustoßen
Look
over
your
shoulder
Schau
über
deine
Schulter
Cause
I'm
coming
over
Denn
ich
komme
rüber
Don't
you
dare
shove
me
away
Wage
es
nicht,
mich
wegzustoßen
Look
over
your
shoulder
Schau
über
deine
Schulter
Cause
I'm
coming
over
Denn
ich
komme
rüber
Here
I
sit
here
I
stay
Hier
sitze
ich,
hier
bleibe
ich
This
loneliness
is
eating
me
away
Diese
Einsamkeit
frisst
mich
auf
This
loneliness
is
eating
me
Diese
Einsamkeit
frisst
mich
It's
forcing
me
it's
feeding
me
Sie
zwingt
mich,
sie
nährt
mich
This
loneliness
is
eating
me
away
Diese
Einsamkeit
frisst
mich
auf
Don't
you
dare
shove
me
away
Wage
es
nicht,
mich
wegzustoßen
Look
over
your
shoulder
Schau
über
deine
Schulter
Cause
I'm
coming
over
Denn
ich
komme
rüber
Don't
you
dare
shove
me
away
Wage
es
nicht,
mich
wegzustoßen
Look
over
your
shoulder
Schau
über
deine
Schulter
Cause
I'm
coming
over
Denn
ich
komme
rüber
And
I'm
falling
down
Und
ich
falle
herunter
Seems
like
I've
been
there
before
Scheint,
als
wäre
ich
schon
mal
dort
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Curzon Scott Duncan, Berit Immig, Panagiotis Ghikas, Claire Marie Elizabeth Hope, Johannes Von Weizsacker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.