The Watchmen - Shut Up - перевод текста песни на немецкий

Shut Up - The Watchmenперевод на немецкий




Shut Up
Halt den Mund
Her head sits in a state it rings approximately true to one mind
Ihr Kopf ist in einem Zustand, der für einen Verstand annähernd wahr klingt
But more front and center
Aber mehr vorn und im Mittelpunkt
She's what becomes a legend most with memories such as hers
Sie ist das, was am ehesten zur Legende wird, mit Erinnerungen wie ihren
Diarized inside the cage there's no escape only inches of clean air
Im Käfig tagebuchartig festgehalten, gibt es kein Entkommen, nur zentimeterbreit saubere Luft
Breathing the best that she knows how
Atmend, so gut sie eben weiß wie
Breathing the best that she knows how to breathe
Atmend, so gut sie eben zu atmen weiß
She's so in love with the great escape it's all around her hopes and in her dreams
Sie ist so vernarrt in die große Flucht, sie ist überall in ihren Hoffnungen und in ihren Träumen
Of one day just transporting
Eines Tages einfach zu entschwinden
Where would all the young girls go would they wander around like me
Wohin würden all die jungen Mädchen gehen, würden sie umherwandern wie ich?
I wish I knew of a better place a kinder place a more gentler place to be
Ich wünschte, ich wüsste einen besseren Ort, einen freundlicheren Ort, einen sanfteren Ort zum Sein
She's living the best that she knows how
Sie lebt so gut sie eben weiß wie
Living the best that she knows how to live
Lebend so gut sie eben zu leben weiß
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
And though she can't even bother
Und obwohl sie sich nicht einmal die Mühe machen kann
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
She don't have the strength to be fighting with you
Sie hat nicht die Kraft, mit dir zu kämpfen
One week and two and three four going insane
Eine Woche und zwei und drei, vier, sie wird wahnsinnig
It's 19 in the 40s sometime what be it of a girl who's in the way
Es ist irgendwann in den 1940ern, was soll aus einem Mädchen werden, das im Weg ist?
Of all the race they're ruining
Der ganzen "Rasse", die sie zugrunde richten
She can almost hear them now she closes up her eyes but just the same
Sie kann sie jetzt fast hören, sie schließt ihre Augen, aber trotzdem
Hears their boots and knows that her days are short and she'll die before she wakes
Hört ihre Stiefel und weiß, dass ihre Tage gezählt sind und sie sterben wird, bevor sie erwacht
Shut up
Halt den Mund!
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
Will they walk by and grab me
Werden sie vorbeigehen und mich packen?
If I break for the outside
Wenn ich nach draußen ausbreche?
Will I fall in love there
Werde ich mich dort verlieben?
Or will I crumble straight down here
Oder werde ich genau hier zusammenbrechen?
So I write and I fear it's real
Also schreibe ich und fürchte, es ist real
Return me to my maker
Gib mich meinem Schöpfer zurück
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
Though she can't even bother
Obwohl sie sich nicht einmal die Mühe machen kann
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
Hear her sing shut up
Hör sie singen: Halt den Mund!
She don't have the strength to be fighting with you
Sie hat nicht die Kraft, mit dir zu kämpfen
One week and two and three four going insane
Eine Woche und zwei und drei, vier, sie wird wahnsinnig





Авторы: Daniel Greaves, Danielle Greaves, Joey Serlin, Ken Tizzard, Sammy Kohn, The Watchmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.