Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be My Enemy - 2004 Remastered Version
Sei meine Feindin - 2004 Remastered Version
Well,
the
dawn
is
howling
and
the
mainframe
shakes
Nun,
das
Morgengrauen
heult
und
der
Zentralrechner
bebt
Feel
like
I've
been
sleeping
in
a
cellar
full
of
snakes
Fühle
mich,
als
hätte
ich
in
einem
Keller
voller
Schlangen
geschlafen
My
wings
have
been
clipped,
my
shoes
have
been
stuck
with
glue
Meine
Flügel
wurden
gestutzt,
meine
Schuhe
wurden
mit
Klebstoff
festgeklebt
Well,
if
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
your
enemy
too
Nun,
wenn
du
meine
Feindin
sein
willst,
werde
ich
auch
dein
Feind
sein
Now
I've
got
goons
on
my
landing,
thieves
on
my
trail
Jetzt
habe
ich
Schläger
auf
meinem
Treppenabsatz,
Diebe
auf
meiner
Spur
Nazis
on
my
telephone
willing
me
to
fail
Nazis
an
meinem
Telefon,
die
wollen,
dass
ich
scheitere
They
were
all
sent
by
someone,
obviously
you
Sie
wurden
alle
von
jemandem
geschickt,
offensichtlich
von
dir
Well,
if
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
your
enemy
too
Nun,
wenn
du
meine
Feindin
sein
willst,
werde
ich
auch
dein
Feind
sein
Now
I've
a
bucketful
of
Babylon,
I
got
a
handful
of
lead
Jetzt
habe
ich
einen
Eimer
voll
Babylon,
ich
habe
eine
Handvoll
Blei
I'm
gonna
put
them
in
a
gun,
man,
point
it
at
your
head
Ich
werde
sie
in
eine
Waffe
stecken,
sie
auf
deinen
Kopf
richten
Because
you
stole
all
my
friends
and
you
gave
me
the
buffalo
blues
Weil
du
alle
meine
Freunde
gestohlen
hast
und
mir
den
Büffel-Blues
gegeben
hast
Well,
if
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
my
enemy
too
Nun,
wenn
du
meine
Feindin
sein
willst,
werde
ich
auch
mein
Feind
sein
Now
from
the
slime
on
your
tongue
to
the
nails
on
your
toes
Nun,
vom
Schleim
auf
deiner
Zunge
bis
zu
den
Nägeln
an
deinen
Zehen
From
the
scales
on
your
skin
to
the
stains
on
your
clothes
Von
den
Schuppen
auf
deiner
Haut
bis
zu
den
Flecken
auf
deiner
Kleidung
You're
gonna
make
me
have
to
do
something
that
do
not
want
to
do
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
etwas
zu
tun,
das
ich
nicht
tun
will
But
if
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
your
enemy
too
Aber
wenn
du
meine
Feindin
sein
willst,
werde
ich
auch
dein
Feind
sein
My
hands
are
tied,
nailed
to
the
floor
Meine
Hände
sind
gefesselt,
an
den
Boden
genagelt
Feel
like
I'm
knocking
on
the
unknown
door
Fühle
mich,
als
klopfte
ich
an
die
unbekannte
Tür
Gun
at
my
back,
blade
at
my
throat
Gewehr
in
meinem
Rücken,
Klinge
an
meiner
Kehle
Keep
finding
hate
mail
in
the
pockets
of
my
coat
Finde
ständig
Hassbriefe
in
den
Taschen
meines
Mantels
Well,
I've
been
trying
to
grow,
I
been
cooling
my
heels
Nun,
ich
habe
versucht
zu
wachsen,
ich
habe
Däumchen
gedreht
I've
have
been
working
in
the
treadmill,
I've
been
working
in
the
fields
Ich
habe
im
Hamsterrad
gearbeitet,
ich
habe
auf
den
Feldern
gearbeitet
And
I
can't
get
to
sleep
and
I
can't
catch
my
breath
Und
ich
kann
nicht
schlafen
und
ich
kann
nicht
zu
Atem
kommen
I
can't
stop
talking
and
I
look
like
death
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
reden
und
ich
sehe
aus
wie
der
Tod
But
I
will
put
right
this
disgrace,
I
will
rearrange
you
Aber
ich
werde
diese
Schande
wiedergutmachen,
ich
werde
dich
neu
arrangieren
'Cause
if
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
your
enemy
too
Denn
wenn
du
meine
Feindin
sein
willst,
werde
ich
auch
dein
Feind
sein
If
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
your
enemy
too
Wenn
du
meine
Feindin
sein
willst,
werde
ich
auch
dein
Feind
sein
Be
my
enemy
Sei
meine
Feindin
Be
my
enemy,
be
my
enemy
Sei
meine
Feindin,
sei
meine
Feindin
Be
my
enemy,
be
my
enemy
Sei
meine
Feindin,
sei
meine
Feindin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.