Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be My Enemy - 2004 Remastered Version
Будь моим врагом - ремастеринг 2004
Well,
the
dawn
is
howling
and
the
mainframe
shakes
Что
ж,
рассвет
воет,
и
дрожит
система,
Feel
like
I've
been
sleeping
in
a
cellar
full
of
snakes
Будто
спал
я
в
подвале
со
змеями.
My
wings
have
been
clipped,
my
shoes
have
been
stuck
with
glue
Крылья
подрезаны,
к
обуви
клей
прилип,
Well,
if
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
your
enemy
too
Что
ж,
если
ты
будешь
моим
врагом,
я
тоже
буду
твоим
врагом.
Now
I've
got
goons
on
my
landing,
thieves
on
my
trail
Теперь
у
меня
громилы
на
лестнице,
воры
по
следу
идут,
Nazis
on
my
telephone
willing
me
to
fail
Нацисты
в
телефоне
желают
мне
пасть.
They
were
all
sent
by
someone,
obviously
you
Их
кто-то
послал,
очевидно,
ты,
Well,
if
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
your
enemy
too
Что
ж,
если
ты
будешь
моим
врагом,
я
тоже
буду
твоим
врагом.
Now
I've
a
bucketful
of
Babylon,
I
got
a
handful
of
lead
У
меня
ведро
Вавилона,
горсть
свинца,
I'm
gonna
put
them
in
a
gun,
man,
point
it
at
your
head
Заряжу
их
в
пистолет,
милая,
направлю
тебе
в
лицо.
Because
you
stole
all
my
friends
and
you
gave
me
the
buffalo
blues
Ведь
ты
украла
всех
моих
друзей
и
заразила
тоской,
Well,
if
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
my
enemy
too
Что
ж,
если
ты
будешь
моим
врагом,
я
тоже
буду
твоим
врагом.
Now
from
the
slime
on
your
tongue
to
the
nails
on
your
toes
От
слизи
на
твоем
языке
до
ногтей
на
ногах,
From
the
scales
on
your
skin
to
the
stains
on
your
clothes
От
чешуек
на
коже
до
пятен
на
одежде,
You're
gonna
make
me
have
to
do
something
that
do
not
want
to
do
Ты
заставляешь
меня
делать
то,
чего
я
не
хочу,
But
if
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
your
enemy
too
Но
если
ты
будешь
моим
врагом,
я
тоже
буду
твоим
врагом.
My
hands
are
tied,
nailed
to
the
floor
Мои
руки
связаны,
прибиты
к
полу,
Feel
like
I'm
knocking
on
the
unknown
door
Чувствую,
как
стучу
в
неведомую
дверь.
Gun
at
my
back,
blade
at
my
throat
Дуло
у
виска,
лезвие
у
горла,
Keep
finding
hate
mail
in
the
pockets
of
my
coat
В
карманах
пальто
нахожу
письма
с
угрозами.
Well,
I've
been
trying
to
grow,
I
been
cooling
my
heels
Что
ж,
я
пытался
расти,
остывал,
I've
have
been
working
in
the
treadmill,
I've
been
working
in
the
fields
Работал
как
проклятый,
и
в
поле,
и
на
беговой
дорожке.
And
I
can't
get
to
sleep
and
I
can't
catch
my
breath
И
не
могу
уснуть,
не
могу
вздохнуть,
I
can't
stop
talking
and
I
look
like
death
Не
могу
замолчать,
и
выгляжу
как
смерть.
But
I
will
put
right
this
disgrace,
I
will
rearrange
you
Но
я
исправлю
этот
позор,
я
тебя
переделаю,
'Cause
if
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
your
enemy
too
Потому
что
если
ты
будешь
моим
врагом,
я
тоже
буду
твоим
врагом.
If
you'll
be
my
enemy,
I'll
be
your
enemy
too
Если
ты
будешь
моим
врагом,
я
тоже
буду
твоим
врагом.
Be
my
enemy
Будь
моим
врагом.
Be
my
enemy,
be
my
enemy
Будь
моим
врагом,
будь
моим
врагом.
Be
my
enemy,
be
my
enemy
Будь
моим
врагом,
будь
моим
врагом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.