Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fisherman's Blues - 2006 Remastered Version
Fischer-Blues - Überarbeitete Version von 2006
I
wish
I
was
a
fisherman
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Fischer
Tumblin'
on
the
seas
Taumelnd
auf
den
Meeren
Far
away
from
dry
land
Weit
weg
vom
trockenen
Land
And
its
bitter
memories
Und
seinen
bitteren
Erinnerungen
Castin'
out
my
sweet
line
Meine
süße
Leine
auswerfend
With
abandonment
and
love
Mit
Hingabe
und
Liebe
No
ceilin'
bearin'
down
on
me
Keine
Decke,
die
auf
mich
drückt
Except
the
starry
sky
above
Außer
dem
Sternenhimmel
über
mir
With
light
in
my
head
Mit
Licht
in
meinem
Kopf
You
in
my
arms
Du
in
meinen
Armen
I
wish
I
was
the
brakeman
Ich
wünschte,
ich
wäre
der
Bremser
On
a
hurtlin'
fevered
train
Auf
einem
rasenden,
fieberhaften
Zug
Crashing
a-headlong
into
the
heartland
Kopfvoran
ins
Herzland
stürzend
Like
a
cannon
in
the
rain
Wie
eine
Kanone
im
Regen
With
the
beating
of
the
sleepers
Mit
dem
Schlagen
der
Schwellen
And
the
burnin'
of
the
coal
Und
dem
Brennen
der
Kohle
Counting
the
towns
flashing
by
Die
vorbeifliegenden
Städte
zählend
In
a
night
that's
full
of
soul
In
einer
Nacht
voller
Seele
With
light
in
my
head
Mit
Licht
in
meinem
Kopf
You
in
my
arms
Du
in
meinen
Armen
Oh
no,
I
will
be
loosened
Oh
nein,
ich
werde
gelöst
werden
From
bonds
that
hold
me
fast
Von
Fesseln,
die
mich
festhalten
That
the
chains
all
hung
around
me
Dass
die
Ketten,
die
rings
um
mich
hingen
Will
fall
away
at
last
Endlich
abfallen
werden
And
on
that
fine
and
fateful
day
Und
an
jenem
schönen
und
schicksalhaften
Tag
I
will
take
me
in
my
hands
Werde
ich
mein
Schicksal
in
die
Hand
nehmen
I
will
ride
on
the
train
Werde
ich
mit
dem
Zug
fahren
I
will
be
the
fisherman
Werde
ich
der
Fischer
sein
With
light
in
my
head
Mit
Licht
in
meinem
Kopf
You
in
my
arms
Du
in
meinen
Armen
Light
in
my
head
Licht
in
meinem
Kopf
You
in
my
arms
Du
in
meinen
Armen
Light
in
my
head
Licht
in
meinem
Kopf
Light
in
my
head
Licht
in
meinem
Kopf
You
in
my
arms
Du
in
meinen
Armen
Light
in
my
head
Licht
in
meinem
Kopf
And
the
best
of
Und
das
Beste
von
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Wickham, Michael Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.