Текст и перевод песни The Waterboys - Fisherman's Blues (by Mike Scott/Steve Wickham) [Waking Ned]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fisherman's Blues (by Mike Scott/Steve Wickham) [Waking Ned]
Блюз Рыбака (автор: Майк Скотт/Стив Уикхэм) [Пробуждение Неда]
I
wish
I
was
a
fisherman
Ах,
если
бы
я
был
рыбаком,
Tumblin'
on
the
seas
Качался
бы
в
море,
Far
away
from
dry
land
Вдали
от
суши
And
its
bitter
memories
И
ее
горьких
воспоминаний.
Casting
out
my
sweet
line
Закидывал
бы
свою
леску,
With
abandonment
and
love
С
беззаботностью
и
любовью,
No
ceiling
bearin'
down
on
me
Никакого
потолка
надо
мной,
Save
the
starry
sky
above
Только
звездное
небо
вверху.
With
light
in
my
head
Светом
в
голове,
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
I
wish
I
was
the
brakeman
Ах,
если
бы
я
был
тормозильщиком
On
a
hurtlin'
fevered
train
На
мчащемся
лихорадочном
поезде,
Crashing
a-headlong
into
the
heartland
Врезался
бы
стремительно
в
сердце
страны,
Like
a
cannon
in
the
rain
Словно
пушечное
ядро
в
дождь.
With
the
beating
of
the
sleepers
Под
стук
колес
And
the
burnin'
of
the
coal
И
жар
углей,
Counting
the
towns
flashing
by
Считал
бы
мелькающие
города
In
a
night
that's
full
of
soul
В
ночи,
полной
души.
With
light
in
my
head
Светом
в
голове,
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
Tomorrow
I
will
be
loosened
Завтра
я
освобожусь
From
bonds
that
hold
me
fast
От
уз,
что
держат
меня
крепко,
That
the
chains
all
hung
around
me
Цепи,
что
висели
на
мне,
Will
fall
away
at
last
Наконец
спадут.
And
on
that
fine
and
fateful
day
И
в
этот
прекрасный
и
судьбоносный
день
I
will
take
thee
in
my
hands
Я
возьму
тебя
за
руку,
I
will
ride
on
the
train
Я
поеду
на
поезде,
I
will
be
the
fisherman
Я
буду
рыбаком.
With
light
in
my
head
Светом
в
голове,
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
Light
in
my
head
Свет
в
голове,
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Conlan, Stephen Patrick Wickham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.