Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has Anybody Here Seen Hank? - 2006 Remastered Version
Hat hier irgendjemand Hank gesehen? - 2006 Remastered Version
I
ain't
here
for
to
do
any
business
Ich
bin
nicht
hier,
um
irgendwelche
Geschäfte
zu
machen
(I
got
nobody
special
to
thank/I'm
not
looking
for
glory
or
thanks)
(Ich
habe
niemand
Besonderem
zu
danken
/ Ich
suche
weder
Ruhm
noch
Dank)
I'm
trying
to
find
Ich
versuche
zu
finden
A
friend
of
mine
Einen
Freund
von
mir
Has
anybody
here
seen
Hank
Hat
hier
irgendjemand
Hank
gesehen
Well
he's
sure
to
be
wearing
a
Stetson
Nun,
er
trägt
sicher
einen
Stetson
He's
as
long
and
as
thin
as
a
plank
Er
ist
lang
und
dünn
wie
ein
Brett
He's
got
a
fistful
of
charm
Er
hat
eine
Handvoll
Charme
And
a
gun
beneath
his
arm
Und
eine
Waffe
unter
seinem
Arm
Has
anybody
here
seen
Hank
Hat
hier
irgendjemand
Hank
gesehen
Now
he
ain't
in
the
back
of
a
limo
Nun,
er
ist
nicht
hinten
in
einer
Limo
And
he
ain't
in
his
bed
Und
er
ist
nicht
in
seinem
Bett
He
ain't
in
jail
Er
ist
nicht
im
Gefängnis
He
ain't
out
on
bail
Er
ist
nicht
auf
Kaution
draußen
He
ain't
getting
out
of
his
head
Er
dreht
nicht
durch
I
don't
care
what
he
did
with
his
women
Es
ist
mir
egal,
was
er
mit
seinen
Frauen
gemacht
hat
I
don't
care
what
he
did
when
he
drank
Es
ist
mir
egal,
was
er
tat,
wenn
er
trank
I
want
to
hear
just
one
note
Ich
will
nur
eine
Note
hören
From
his
lonesome
old
throat
Aus
seiner
einsamen
alten
Kehle
Has
anybody
here
seen
Hank
Hat
hier
irgendjemand
Hank
gesehen
Has
anybody
here,
has
anybody
here
Hat
hier
irgendjemand,
hat
hier
irgendjemand
Has
anybody
here
seen
Hank
Hat
hier
irgendjemand
Hank
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Scott, Anthony Thistlethwaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.