Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has Anybody Here Seen Hank? (Remastered)
Hat hier irgendjemand Hank gesehen? (Remastered)
I
ain't
here
for
to
do
any
business
Ich
bin
nicht
hier,
um
Geschäfte
zu
machen
(I
got
nobody
special
to
thank/I'm
not
looking
for
glory
or
thanks)
(Ich
suche
weder
Ruhm
noch
Dank)
I'm
trying
to
find
Ich
versuche
zu
finden
A
friend
of
mine
Einen
Freund
von
mir
Has
anybody
here
seen
Hank
Hat
hier
irgendjemand
Hank
gesehen?
Well
he's
sure
to
be
wearing
a
Stetson
Nun,
er
trägt
sicher
einen
Stetson
He's
as
long
and
as
thin
as
a
plank
Er
ist
so
lang
und
dünn
wie
ein
Brett
He's
got
a
fistful
of
charm
Er
hat
'ne
Handvoll
Charme
And
a
gun
beneath
his
arm
Und
'ne
Waffe
unter
seinem
Arm
Has
anybody
here
seen
Hank
Hat
hier
irgendjemand
Hank
gesehen?
Now
he
ain't
in
the
back
of
a
limo
Nun,
er
ist
nicht
hinten
in
'ner
Limo
And
he
ain't
in
his
bed
Und
er
ist
nicht
in
seinem
Bett
He
ain't
in
jail
Er
ist
nicht
im
Knast
He
ain't
out
on
bail
Er
ist
nicht
auf
Kaution
draußen
He
ain't
getting
out
of
his
head
Er
verliert
nicht
den
Verstand
I
don't
care
what
he
did
with
his
women
Mir
ist
egal,
was
er
mit
seinen
Frauen
gemacht
hat
I
don't
care
what
he
did
when
he
drank
Mir
ist
egal,
was
er
tat,
wenn
er
trank
I
want
to
hear
just
one
note
Ich
will
nur
einen
Ton
hören
From
his
lonesome
old
throat
Aus
seiner
einsamen
alten
Kehle
Has
anybody
here
seen
Hank
Hat
hier
irgendjemand
Hank
gesehen?
Has
anybody
here,
has
anybody
here
Hat
hier
irgendjemand,
hat
hier
irgendjemand
Has
anybody
here
seen
Hank
Hat
hier
irgendjemand
Hank
gesehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Scott, Thistlethwaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.