Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know How I Made It (feat. Taylor Goldsmith)
Ich weiß nicht, wie ich es geschafft habe (feat. Taylor Goldsmith)
I
don't
know
how
I
made
it,
but
I
made
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
geschafft
habe,
aber
ich
habe
es
geschafft
I
don't
know
how
I
held
on,
but
I'm
here
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
durchgehalten
habe,
aber
ich
bin
hier
I
don't
know
how
I
made
it,
but
I
made
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
geschafft
habe,
aber
ich
habe
es
geschafft
I
don't
know
how
I
held
on,
but
I'm
here
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
durchgehalten
habe,
aber
ich
bin
hier
It's
as
if
I
did
a
deal
with
an
angel
Es
ist,
als
hätte
ich
einen
Pakt
mit
einem
Engel
geschlossen
Somewhere
back
along
the
line
Irgendwann
auf
dem
Weg
It's
as
if
I
did
a
deal
with
an
angel
(it's
as
if
I
did
a
deal
with
an
angel)
Es
ist,
als
hätte
ich
einen
Pakt
mit
einem
Engel
geschlossen
(es
ist,
als
hätte
ich
einen
Pakt
mit
einem
Engel
geschlossen)
Somewhere
back
along
the
line
(somewhere
back
along
the
line)
Irgendwann
auf
dem
Weg
(irgendwann
auf
dem
Weg)
It's
as
if
I
did
a
deal
with
an
angel
(it's
as
if
I
did
a
deal
with
an
angel)
Es
ist,
als
hätte
ich
einen
Pakt
mit
einem
Engel
geschlossen
(es
ist,
als
hätte
ich
einen
Pakt
mit
einem
Engel
geschlossen)
Somewhere
back
along
the
line
(somewhere
back
along
the
line)
Irgendwann
auf
dem
Weg
(irgendwann
auf
dem
Weg)
Somewhere
back
along
the
line
Irgendwann
auf
dem
Weg
I
don't
know
how
I
made
it,
but
I've
made
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
geschafft
habe,
aber
ich
habe
es
geschafft
I
don't
know
how
I
held
on,
but
I'm
here
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
durchgehalten
habe,
aber
ich
bin
hier
It's
as
if
I
did
a
deal
with
an
angel
(it's
as
if
I
did
a
deal
with
an
angel)
Es
ist,
als
hätte
ich
einen
Pakt
mit
einem
Engel
geschlossen
(es
ist,
als
hätte
ich
einen
Pakt
mit
einem
Engel
geschlossen)
I
don't
know
how
I
made
it,
but
I've
made
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
geschafft
habe,
aber
ich
habe
es
geschafft
Somewhere
back
along
the
line
(somewhere
back
along
the
line)
Irgendwann
auf
dem
Weg
(irgendwann
auf
dem
Weg)
Somewhere
back
along
the
line
Irgendwann
auf
dem
Weg
I
don't
know
how
I
held
on,
but
I'm
here
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
durchgehalten
habe,
aber
ich
bin
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Scott, Ralph Alan Salmins, Aongus Ralston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.