The Waterboys - Long Way to the Light - перевод текста песни на немецкий

Long Way to the Light - The Waterboysперевод на немецкий




Long Way to the Light
Langer Weg zum Licht
I'm sitting in my bedroom
Ich sitze in meinem Schlafzimmer
Overlooking Findhorn Bay
Mit Blick auf die Findhorn Bay
Cluny Hill ion the distance
Cluny Hill in der Ferne
Summer on the way
Der Sommer ist auf dem Weg
Blue skies and sailing boats
Blauer Himmel und Segelboote
Like a picture in a book
Wie ein Bild in einem Buch
I can't believe I got here
Ich kann nicht glauben, dass ich hier angekommen bin
Or how long it took
Oder wie lange es gedauert hat
Living one step at a time
Leben, einen Schritt nach dem anderen
Putting one foot in front of the other
Einen Fuß vor den anderen setzen
It sure feels right
Es fühlt sich sicher richtig an
Healing on my mind
Heilung in meinem Sinn
Been a long way
Es war ein langer Weg
Been a long way to the light
War ein langer Weg zum Licht
I'd made it to Manhattan
Ich hatte es nach Manhattan geschafft
Built myself a nest
Mir dort ein Nest gebaut
I meant to get right back to doing
Ich wollte sofort wieder anfangen zu tun,
Exactly what I do best:
Genau das, was ich am besten kann:
Pluggin in an electric guitar,
Eine E-Gitarre einstöpseln,
Leading a band
Eine Band leiten
Well, if you want to give God a laugh
Nun, wenn du Gott zum Lachen bringen willst
- Tell him your plans!
- Erzähl ihm deine Pläne!
Summer in the city
Sommer in der Stadt
Wilting in the heat
In der Hitze welkend
Buzzing up and down to Bearsville
Hin und her nach Bearsville summend
And back to Hudson Street
Und zurück zur Hudson Street
I learned meditation
Ich lernte Meditation
And how to visualise -
Und wie man visualisiert -
Just breathing, being still
Nur atmen, still sein
Never felt more alive!
Fühlte mich nie lebendiger!
Living one step at a time...
Leben, einen Schritt nach dem anderen...
I spent the fall in transit
Ich verbrachte den Herbst auf der Durchreise
Circling the moon
Den Mond umkreisend
Like a cat on a hot tin roof
Wie eine Katze auf einem heißen Blechdach
Like a fiddle without a tune
Wie eine Geige ohne Melodie
I found what I was searching for
Ich fand, wonach ich suchte
In Mrs Caddy's book
In Frau Caddys Buch
I had to go there straightaway
Ich musste sofort dorthin gehen
Have myself a look
Mir das selbst ansehen
I flew back to Scotland
Ich flog zurück nach Schottland
Anticipation in my bones
Erwartung in meinen Knochen
The old country welcoming me
Das alte Land hieß mich willkommen
Like a prodigal coming home
Wie ein verlorener Sohn, der heimkehrt
I knelt and kissed the tarmac
Ich kniete nieder und küsste den Asphalt
In the wild atlantic rain
Im wilden Atlantikregen
Felt the fiery gaelic blood
Fühlte das feurige gälische Blut
Rising in my veins
In meinen Adern aufsteigen
Living one step at a time...
Leben, einen Schritt nach dem anderen...
I spent the night in Glasgow
Ich verbrachte die Nacht in Glasgow
Flew to Inverness
Flog nach Inverness
I found the Place and at the first
Ich fand den Ort und zuerst
I was not impressed
War ich nicht beeindruckt
Nobody said hello
Niemand sagte Hallo
The faces left me cold
Die Gesichter ließen mich kalt
Back then how was I to know
Wie hätte ich damals wissen sollen,
All that would unfold?
Was sich alles entfalten würde?
I entered the Sanctuary
Ich betrat das Heiligtum
- Heard the voice of a girl
- Hörte die Stimme eines Mädchens
Sending out a circle of light
Das einen Kreis aus Licht aussandte
Clear across the world
Klar über die ganze Welt
I shuddered in the Power
Ich erzitterte in der Kraft
Like a seedling in a storm
Wie ein Setzling im Sturm
I've been travelling to this place
Ich bin zu diesem Ort gereist
Since the moment I was born
Seit dem Moment meiner Geburt
Flew back to New York City
Flog zurück nach New York City
Singing the big city blues
Sang den Großstadt-Blues
The sand of Findhorn Bay
Der Sand von Findhorn Bay
Still clingin to my shoes
Klebte immer noch an meinen Schuhen
I tried to re-start my life
Ich versuchte, mein Leben neu zu starten
But the life I knew was gone
Aber das Leben, das ich kannte, war vorbei
I had to let go everything
Ich musste alles loslassen
But that's another song!
Aber das ist ein anderes Lied!
Living one step at a time...
Leben, einen Schritt nach dem anderen...
So I'm sitting in my bedroom
Also sitze ich in meinem Schlafzimmer
Overlooking Findhorn Bay
Mit Blick auf die Findhorn Bay
Cluny Hill in the distance
Cluny Hill in der Ferne
Summer on the way
Der Sommer ist auf dem Weg
I'm watching sailing boats
Ich beobachte Segelboote
Bobbing to and fro
Wie sie hin und her schaukeln
- Time to hit the road
- Zeit, aufzubrechen
The only way I know...
Der einzige Weg, den ich kenne...
Living one step at a time...
Leben, einen Schritt nach dem anderen...





Авторы: Mike Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.