Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love And Death
Liebe und Tod
Behold
the
flashing
waters
Sieh
die
blitzenden
Wasser
A
cloven
dancing
jet,
Ein
gespaltener,
tanzender
Strahl,
That
from
the
milk-white
marble
Der
aus
dem
milchweißen
Marmor
For
ever
foam
and
fret;
Für
immer
schäumt
und
sprudelt;
Far
off
in
drowsy
valleys
Fern
in
schläfrigen
Tälern
Where
the
meadow
saffrons
blow,
Wo
die
Wiesensafrane
blühn,
The
feet
of
summer
dabble
Die
Füße
des
Sommers
planschen
In
their
coiling
calm
and
slow.
In
ihrer
ruhigen,
langsamen
Windung.
The
banks
are
worn
forever
Die
Ufer
sind
für
immer
abgetragen
By
a
people
sadly
gay:
Von
einem
Volk,
traurig-fröhlich:
A
Titan
with
loud
laughter,
Ein
Titan
mit
lautem
Lachen,
Made
them
of
fire
clay.
Schuf
sie
aus
feuerfestem
Ton.
Go
ask
the
springing
flowers,
Geh,
frag
die
sprießenden
Blumen,
And
the
flowing
air
above,
Und
die
strömende
Luft
darüber,
What
are
the
twin-born
waters,
Was
die
zwillingsgeborenen
Wasser
sind,
And
they'll
answer
Death
and
Love.
Und
sie
werden
antworten:
Tod
und
Liebe.
With
wreaths
of
withered
flowers
Mit
Kränzen
welker
Blumen
Two
lonely
spirits
wait
Warten
zwei
einsame
Geister
With
wreaths
of
withered
flowers
Mit
Kränzen
welker
Blumen
'Fore
paradise's
gate.
Vor
des
Paradieses
Tor.
They
may
not
pass
the
portal
Sie
dürfen
das
Portal
nicht
passieren
Poor
earth-enkindled
pair,
Armes,
erd-entzündetes
Paar,
Though
sad
is
many
a
spirit
Obwohl
manch
Geist
traurig
ist
To
pass
and
leave
them
there
Vorüberzugehen
und
sie
dort
zu
lassen
Still
staring
at
their
flowers,
Noch
immer
starrend
auf
ihre
Blumen,
That
dull
and
faded
are.
Die
matt
und
verblasst
sind.
If
one
should
rise
beside
thee,
Wenn
einer
sich
neben
dir
erhebt,
The
other
is
not
far.
Ist
der
andere
nicht
fern.
Go
ask
the
youngest
angel,
Geh,
frag
den
jüngsten
Engel,
She
will
say
with
bated
breath,
Sie
wird
mit
angehaltenem
Atem
sagen,
By
the
door
of
Mary's
garden
An
der
Tür
von
Marias
Garten
Are
the
spirits
Love
and
Death.
Sind
die
Geister
Liebe
und
Tod.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Scott, W.b. Yeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.