The Waterboys - Medicine Jack - 2004 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Medicine Jack - 2004 Remastered Version - The Waterboysперевод на русский




Medicine Jack - 2004 Remastered Version
Знахарь Джек - Ремастированная версия 2004 года
Let me tell you the tale of Medicine Jack
Позволь мне, дорогая, рассказать тебе историю Знахаря Джека,
He went out in the woods and he never came back
Он ушел в лес и больше не вернулся,
Equipped with a stick and a big old sack
Вооруженный палкой и большим старым мешком,
He went too close to the railroad track
Он подошел слишком близко к железной дороге.
You know what they say about Medicine Jack
Знаешь, что говорят о Знахаре Джеке?
He lived his life in a rolldown shack,
Он прожил свою жизнь в развалюхе,
The wind a-screeching through the cracks
Ветер свистел сквозь щели,
And the sound of the trains from the railroad track
И шум поездов доносился с железной дороги.
Well here's the truth about Medicine Jack
Вот правда о Знахаре Джеке,
He painted his face and his whole shack black
Он покрасил свое лицо и всю свою хижину в черный цвет,
He went up in the woods and he never came back
Он ушел в лес и больше не вернулся,
He must have got too close to the railroad track
Должно быть, он подошел слишком близко к железной дороге.
Did you see him on that fateful night?
Видела ли ты его в ту роковую ночь?
Did you see his grizzly face in the torchlight?
Видела ли ты его серое лицо в свете факела?
Did you see him crawling down among the trees
Видела ли ты, как он ползет среди деревьев,
And getting scabs on his hands and knees?
И сдирает кожу на руках и коленях?
Did you see the demise of Medicine Jack
Видела ли ты кончину Знахаря Джека,
His pitiful face still painted black
Его жалкое лицо, все еще покрашенное в черный цвет,
Just a spit and a stride from the rolldown shack
Всего в двух шагах от развалюхи,
Down on by the railroad track?
Внизу, у железной дороги?
Don't turn your back on Medicine Jack!
Не отворачивайся от Знахаря Джека!
I was thinking about the ghost of Medicine Jack
Я думал о призраке Знахаря Джека,
On starless nights when the sky is black
В беззвездные ночи, когда небо черно,
I can hear him singing those deadman's blues
Я слышу, как он поет блюз мертвеца,
And whistling down by the railroad track
И свистит у железной дороги.





Авторы: Michael Scott, Anthony Thistlethwaite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.