The Waterboys - Monument - перевод текста песни на русский

Monument - The Waterboysперевод на русский




Monument
Монумент
The man is a monument to himself
Этот мужчина памятник самому себе,
Oh yeah, listen to him talk
О да, послушай, как он говорит.
The man is a monument to himself
Этот мужчина памятник самому себе,
Oh yeah, listen to him talk
О да, послушай, как он говорит.
He says:
Он говорит:
"Tell you ′bout my genius, man
"Расскажу тебе о своём гении, милая,
It's as high as the sky is blue
Он высок, как небо синее.
Explore my work you′ll understand
Изучи мои труды, и ты поймёшь,
And come to find I'm a healer too"
Что я ещё и целитель душ."
So Narcissus plays his game
Так Нарцисс играет в свою игру,
A hustle by any other name
Афера, как ни назови.
(Monument)
(Монумент)
The man is a monument to himself
Этот мужчина памятник самому себе,
Oh yeah, listen to him talk
О да, послушай, как он говорит.
The man is a monument to himself
Этот мужчина памятник самому себе,
Oh yeah, listen to him talk
О да, послушай, как он говорит.
He says:
Он говорит:
"A humble servant of the fates
"Смиренный слуга судьбы,
The powers that be tried to pull me down
Силы небесные пытались сбить меня с пути.
Yet I'm the peer of all the greats
Но я равен всем великим,
Enlightenment follows me around"
Просветление следует за мной по пятам."
You who pass remember this
Вы, проходящие мимо, запомните,
Here spoke the great self-rhapsodist
Здесь говорил великий самовосхвалитель.
(Monument)
(Монумент)
The man is a monument to himself
Этот мужчина памятник самому себе,
Oh yeah, listen to him talk
О да, послушай, как он говорит.
The man is a monument to himself
Этот мужчина памятник самому себе,
Oh yeah, listen to him talk
О да, послушай, как он говорит.
Loves, loves, loves, loves, loves
Любит, любит, любит, любит, любит
The sound of his voice
Звук своего голоса.
Loves, loves, loves, loves, loves
Любит, любит, любит, любит, любит
The sound of his voice
Звук своего голоса.
(Monument)
(Монумент)
The man is a monument to himself
Этот мужчина памятник самому себе,
Oh yeah, listen to him talk
О да, послушай, как он говорит.
The man is a monument to himself
Этот мужчина памятник самому себе,
Oh yeah, listen to him talk
О да, послушай, как он говорит.
(Monument)
(Монумент)
The man is a monument to himself
Этот мужчина памятник самому себе,
Oh yeah, listen to him talk
О да, послушай, как он говорит.
The man is a monument to himself
Этот мужчина памятник самому себе,
Oh yeah, listen to him talk
О да, послушай, как он говорит.
Monument
Монумент





Авторы: Graham Downey, David Odlum, Colm Macconiomaire, Paul Brennan, Glen Hansard, Noreen O'donnell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.