Текст и перевод песни The Waterboys - Postcard From The Celtic Dreamtime
The
storm
that
has
held
for
four
days
Шторм,
который
держался
четыре
дня.
Has
blown
itself
out
Сам
себя
выдул.
And
the
wheels
of
the
world
И
колеса
мира
...
Have
begun
again
to
turn
Снова
начали
поворачиваться.
From
my
window
Из
моего
окна.
I
watch
far
waves
crashing
on
the
bay
Я
смотрю,
как
далекие
волны
разбиваются
о
бухту.
White
spray
against
black
sea
Белые
брызги
на
фоне
Черного
моря
Distance
compressing
their
dance
into
slow
motion
Расстояние
сжимает
их
танец
в
замедленную
съемку.
On
the
Clare
coast
На
побережье
Клэр.
I
see
silver
rounded
hills
with
scarped
terraces
Я
вижу
серебристые
округлые
холмы
с
изрезанными
террасами.
A
Martello
tower,
a
ruined
fort
Башня
Мартелло,
разрушенный
Форт.
Four,
maybe
five
headlands
fading
south
Четыре,
может
быть,
пять
мысов
уходят
на
юг.
While
westwards,
the
Aran
Islands
wait
for
me
А
на
западе
меня
ждут
Аранские
острова.
Dark
smoke
like
shadows
on
the
horizon
Темный
дым,
словно
тени
на
горизонте.
Pantheons
of
clouds
move
Движутся
пантеоны
облаков.
Across
the
Atlantic
sky
like
ships
По
Атлантическому
небу,
как
корабли.
White
galleons
Белые
галеоны
Chariots
or
cavalcade
of
noble
kingpins
Колесницы
или
кавалькада
благородных
королей.
And
patient
lofty
queens
И
терпеливые
высокомерные
королевы
Slow
procession
of
old
gods
passing
by
Медленная
процессия
старых
богов
проходит
мимо.
Below
my
house
Под
моим
домом.
Kaleidoscope
of
stone
walls
and
huddled
rooftops
Калейдоскоп
каменных
стен
и
теснящихся
крыш.
Small
haphazard
fields,
wild,
untended
Маленькие
бессистемные
поля,
дикие,
неухоженные.
A
witch-faced
woman
walking
cows
uphill
Женщина
с
лицом
ведьмы
ведет
коров
в
гору.
Whacking
their
arses
with
a
long
branch
Надираю
им
задницы
длинной
веткой.
Suddenly
smiling
when
she
sees
me
Внезапно
она
улыбается,
когда
видит
меня.
Her
rough
arm
waving
Ее
грубая
рука
машет.
The
clammer
of
voices
in
my
mind
Шум
голосов
в
моей
голове.
The
woman
who
wonders
about
me
Женщина,
которая
интересуется
мной.
The
men
who
want
me
to
deliver
their
dreams
has
faded
Люди,
которые
хотят,
чтобы
я
осуществил
их
мечты,
исчезли.
I
could
almost
no
longer
hear
them
Я
почти
перестал
их
слышать.
The
storm
that
has
howled
for
four
days
Шторм,
который
выл
четыре
дня.
Has
blown
itself
out
Сам
себя
выдул.
Nothing
disturbs
the
calm
Ничто
не
нарушает
спокойствия.
But
the
rattle
of
my
typewriter
Но
стук
моей
пишущей
машинки
...
In
the
silence
В
тишине
...
The
ever
present
past
Вечное
настоящее
прошлое
And
the
ever
passing
present
И
вечное
преходящее
настоящее
Blend
with
the
landscape
to
make
a
flavored
immensity
Смешайтесь
с
пейзажем,
чтобы
создать
ароматную
необъятность.
An
atmosphere
so
strong
Такая
сильная
атмосфера
...
That
when
I
step
outside
Это
когда
я
выхожу
на
улицу
I
feel
it
beat
against
my
skin
Я
чувствую,
как
оно
бьется
о
мою
кожу.
And
cluster
headily
'round
me
И
головокружительно
сгрудились
вокруг
меня.
As
I
walk
through
it
Когда
я
прохожу
через
него
As
I
breathe
it
Когда
я
вдыхаю
его.
As
I
become
it
Когда
я
стану
им.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Scott, James Hallawell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.