Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Charlatan's Lament
Плач Шарлатана
At
long
weary
last
Наконец-то,
This
game
is
over
Игра
окончена.
The
sins
of
the
past
Грехи
прошлого
Fled
from
my
shoulder
С
плеч
моих
упали.
The
sleep
that
I
need
Сон,
что
мне
нужен,
Is
all
that
I
ask
— всё,
о
чём
прошу.
In
thought
and
in
deed
В
мыслях
и
в
делах
I
have
burnt
the
mask
Маску
я
сжёг.
Enchantment
is
broken
Чары
развеяны,
I
merged
with
the
crowd
Я
слился
с
толпой.
Oaths
have
been
spoken
Клятвы
произнесены
Inside
and
out
loud
Про
себя
и
вслух.
Emerging
from
under
Выходя
из-под
Motions
of
God
Движений
Бога,
In
tears
and
in
wonder
В
слезах
и
в
изумлении
I
ventured
abroad
Я
отважился
выйти
в
мир.
Can
you
walk
a
smithereen
Можешь
пройти
крошечный
шаг,
Can
you
walk
a
smithereen
Можешь
пройти
крошечный
шаг
Closer
to
me
Ближе
ко
мне?
Could
you
love
a
thimbleful
Можешь
ли
ты
полюбить
капельку,
Could
you
love
a
thimbleful
Можешь
ли
ты
полюбить
капельку
Harder
for
me
Сильнее,
ради
меня?
Encountered
a
loathly
hag
Встретил
отвратительную
ведьму,
Blood
on
the
snow
Кровь
на
снегу.
She
said
"I've
a
burden
to
drag
Она
сказала:
"Мне
бремя
тащить
And
leagues
to
go"
И
долгий
путь".
I
left
her
down
by
the
seaside
Я
оставил
её
у
моря,
In
someone's
hall
В
чьём-то
зале.
By
dawn's
empty
light
I
cried
В
пустом
свете
рассвета
я
плакал,
To
no-one
at
all
Ни
к
кому
не
обращаясь.
Can
you
walk
a
smithereen
Можешь
пройти
крошечный
шаг,
Can
you
walk
a
smithereen
Можешь
пройти
крошечный
шаг
Closer
to
me
Ближе
ко
мне?
Could
you
love
a
thimbleful
Можешь
ли
ты
полюбить
капельку,
Could
you
love
a
thimbleful
Можешь
ли
ты
полюбить
капельку
Harder
for
me
Сильнее,
ради
меня?
I
swing
between
Я
разрываюсь
между
Tears
and
wonder
Слезами
и
изумлением.
I
swing
between
Я
разрываюсь
между
Tears
and
wonder
Слезами
и
изумлением.
I
swing
between
Я
разрываюсь
между
Tears
and
wonder
Слезами
и
изумлением.
I
swing
between
Я
разрываюсь
между
Tears
and
wonder
Слезами
и
изумлением.
Can
you
walk
a
smithereen
Можешь
пройти
крошечный
шаг,
Can
you
walk
a
smithereen
Можешь
пройти
крошечный
шаг
Closer
to
me
Ближе
ко
мне?
Could
you
love
a
thimbleful
Можешь
ли
ты
полюбить
капельку,
Could
you
love
a
thimbleful
Можешь
ли
ты
полюбить
капельку
Harder
for
me
Сильнее,
ради
меня?
Harder
for
me
Сильнее,
ради
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.