Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Soul Singer
Der Soulsänger
He
gets
away
with
being
rude
Er
kommt
damit
durch,
unhöflich
zu
sein
'Cause
everyone's
scared
of
his
quicksilver
moods,
the
soul
singer
Weil
jeder
Angst
vor
seinen
quecksilbrigen
Launen
hat,
der
Soulsänger
He's
been
around
for
50
years
Er
ist
seit
50
Jahren
dabei
Every
crease
of
his
face
is
a
souvenir,
the
soul
singer
Jede
Falte
in
seinem
Gesicht
ist
ein
Souvenir,
der
Soulsänger
He's
seen
it
all,
made
every
move
Er
hat
alles
gesehen,
jeden
Schritt
gemacht
Dude's
got
next
to
nothin'
left
to
prove
Der
Kerl
hat
so
gut
wie
nichts
mehr
zu
beweisen
Climbed
to
the
top,
been
through
the
wringer
Ist
an
die
Spitze
geklettert,
hat
viel
durchgemacht
Ladies
and
gentlemen,
the
soul
singer
Meine
Damen
und
Herren,
der
Soulsänger
Likes
to
grumble,
lovеs
to
scoff
Murrt
gern,
spottet
gern
About
all
of
the
cats
who
ripped
him
off,
the
soul
singer
Über
all
die
Typen,
die
ihn
abgezockt
haben,
der
Soulsänger
His
all
time
favourite
song
Sein
absolutes
Lieblingslied
Is
the
one
about
how
the
world
done
him
wrong
Ist
das
darüber,
wie
die
Welt
ihm
Unrecht
getan
hat
The
soul
singer
Der
Soulsänger
They
call
him
curmudgeon,
say
he's
a
churl
Sie
nennen
ihn
Griesgram,
sagen,
er
sei
ein
Flegel
Stories
follow
him
'round
the
world
Geschichten
verfolgen
ihn
um
die
Welt
Hear
this
one,
man,
a
humdinger
Hör
dir
das
an,
Mann,
ein
Knaller
Ladies
and
gentlemen,
the
soul
singer
Meine
Damen
und
Herren,
der
Soulsänger
Experts
gather
wherever
he
goes
Experten
versammeln
sich,
wo
immer
er
hingeht
But
what's
in
his
mind
none
of
them
knows
Aber
was
in
seinem
Kopf
vorgeht,
weiß
keiner
von
ihnen
The
soul
singer
Der
Soulsänger
He's
done
crazy,
he's
suffered
loss
Er
hat
Verrücktes
getan,
er
hat
Verluste
erlitten
For
the
life
that
he
lives
he's
paid
the
cost
Für
das
Leben,
das
er
führt,
hat
er
den
Preis
bezahlt
The
soul
singer
Der
Soulsänger
Some
say
he's
the
bomb,
the
very
bee's
knees
Manche
sagen,
er
ist
die
Bombe,
das
Gelbe
vom
Ei
Poet
prince
of
the
high
trapeze
Dichterfürst
am
hohen
Trapez
The
jazzmatazz,
the
king
swinger
Der
Jazzmatazz,
der
King
Swinger
Ladies
and
gentleman,
the
soul
singer!
Meine
Damen
und
Herren,
der
Soulsänger!
Spent
the
best
part
of
three
decades
Hat
den
besten
Teil
von
drei
Jahrzehnten
verbracht
Brooding
under
a
pair
of
shades
Brütend
unter
einer
Sonnenbrille
Who's
that
masked
man?
No
second
stringer
Wer
ist
dieser
maskierte
Mann?
Keine
zweite
Geige
Ladies
and
gentlemen,
the
soul
singer
Meine
Damen
und
Herren,
der
Soulsänger
Plays
his
cards
close
to
his
chest
Er
lässt
sich
nicht
in
die
Karten
schauen
Protecting
himself
the
way
he
knows
best,
the
soul
singer
Schützt
sich
selbst,
wie
er
es
am
besten
kann,
der
Soulsänger
Deals
out
only
the
canniest
part
Gibt
nur
den
klügsten
Teil
preis
Of
the
sweet
golden
music
that
lives
in
his
heart,
the
soul
singer
Von
der
süßen
goldenen
Musik,
die
in
seinem
Herzen
lebt,
der
Soulsänger
The
great
recordings
still
remain
Die
großartigen
Aufnahmen
bleiben
bestehen
From
when
his
genius
was
uncontained
Aus
der
Zeit,
als
sein
Genie
ungebändigt
war
He's
in
there
somewhere,
that
old
gunslinger
Er
ist
da
drin
irgendwo,
dieser
alte
Revolverheld
Ladies
and
gentleman,
the
soul
singer
Meine
Damen
und
Herren,
der
Soulsänger
La-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
The
soul
singer
Der
Soulsänger
Hey,
hey,
hey,
hey
(Yeah,
hey,
yeah,
hey)
Hey,
hey,
hey,
hey
(Ja,
hey,
ja,
hey)
Hey,
hey,
yeah-ah
Hey,
hey,
yeah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Brown, Mike Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.