The Waterboys - The Whole Of The Moon - 2004 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

The Whole Of The Moon - 2004 Remastered Version - The Waterboysперевод на немецкий




The Whole Of The Moon - 2004 Remastered Version
Der ganze Mond - 2004 Remastered Version
I pictured a rainbow
Ich stellte mir einen Regenbogen vor
You held it in your hands
Du hieltest ihn in deinen Händen
I had flashes
Ich hatte Geistesblitze
But you saw then plan
Aber du sahst den Plan
I wandered out in the world for years
Ich wanderte jahrelang durch die Welt
While you just stayed in your room
Während du einfach in deinem Zimmer bliebst
I saw the crescent
Ich sah die Mondsichel
You saw the whole of the moon!
Du sahst den ganzen Mond!
The whole of the moon!
Den ganzen Mond!
You were there at the turnstiles
Du warst da an den Drehkreuzen
With the wind at your heels
Mit dem Wind an deinen Fersen
You stretched for the stars
Du strecktest dich nach den Sternen
And you know how it feels
Und du weißt, wie es sich anfühlt
To reach too high
Zu hoch zu greifen
Too far
Zu weit
Too soon
Zu früh
You saw the whole of the moon!
Du sahst den ganzen Mond!
I was grounded
Ich war am Boden geblieben
While you filled the skies
Während du die Himmel erfülltest
I was dumbfounded by truths
Ich war verblüfft von Wahrheiten
You cut through lies
Du durchschautest Lügen
I saw the rain-dirty valley
Ich sah das regenverschmutzte Tal
You saw Brigadoon
Du sahst Brigadoon
I saw the crescent
Ich sah die Mondsichel
You saw the whole of the moon!
Du sahst den ganzen Mond!
I spoke about wings
Ich sprach von Flügeln
You just flew
Du flogst einfach
I wondered, I guessed, and I tried
Ich grübelte, ich riet, und ich versuchte es
You just knew
Du wusstest es einfach
I sighed
Ich seufzte
But you swooned
Aber du gerietst ins Schwärmen
I saw the crescent
Ich sah die Mondsichel
You saw the whole of the moon!
Du sahst den ganzen Mond!
The whole of the moon!
Den ganzen Mond!
With a torch in your pocket
Mit einer Fackel in deiner Tasche
And the wind at your heels
Und dem Wind an deinen Fersen
You climbed on the ladder
Du klettertest auf die Leiter
And you know how it feels
Und du weißt, wie es sich anfühlt
To GET too high
ZU hoch zu kommen
Too far
Zu weit
Too soon
Zu früh
You saw the whole of the moon!
Du sahst den ganzen Mond!
The whole of the moon!
Den ganzen Mond!
Unicorns and cannonballs,
Einhörner und Kanonenkugeln,
Palaces and piers,
Paläste und Piers,
Trumpets, towers, and tenements,
Trompeten, Türme und Mietskasernen,
Wide oceans full of tears,
Weite Ozeane voller Tränen,
Flag, rags, ferry boats,
Flaggen, Lumpen, Fährboote,
Scimitars and scarves,
Krummsäbel und Schals,
Every precious dream and vision
Jeder kostbare Traum und jede Vision
Underneath the stars
Unter den Sternen
Yes, You climbed on the ladder
Ja, du klettertest auf die Leiter
With the wind in your sails
Mit dem Wind in deinen Segeln
You came like a comet
Du kamst wie ein Komet
Blazing your trail
Deine Spur feurig ziehend
Too high
Zu hoch
Too far
Zu weit
Too soon
Zu früh
You saw the whole of the moon!
Du sahst den ganzen Mond!





Авторы: Michael Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.