Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Jonah
Wir sind Jona
And
the
round
old
fox,
stepped
up
to
make
his
speech
Und
der
runde
alte
Fuchs
trat
vor,
um
seine
Rede
zu
halten
His
ship
was
on
the
rocks,
and
rescue
out
of
reach
Sein
Schiff
lag
auf
den
Felsen,
und
Rettung
war
außer
Reichweite
Spotlit
he
stood,
said
what
he
thought
he
should
Im
Rampenlicht
stand
er,
sagte,
was
er
für
richtig
hielt
Half
the
crowd
did
laugh,
though
there
was
no
joke
Die
halbe
Menge
lachte,
obwohl
es
keinen
Witz
gab
And
soon
the
other
half
were
swallowed
up
in
smoke
Und
bald
wurde
die
andere
Hälfte
von
Rauch
verschluckt
A
robin
on
the
wing,
could
be
heard
to
sing,
the
strangest
thing
Ein
Rotkehlchen
im
Flug
hörte
man
singen,
das
seltsamste
Lied
Grandma,
we
are
Jonah
Oma,
wir
sind
Jona
Rolling
along
in
the
teeth
of
a
whale
Rollend
dahin
in
den
Zähnen
eines
Wals
Then
the
plane
did
land,
for
some
it
did
not
crash
Dann
landete
das
Flugzeug,
für
manche
stürzte
es
nicht
ab
From
it
emerged
a
man,
in
trainers
and
moustache
Hervor
stieg
ein
Mann,
in
Turnschuhen
und
mit
Schnurrbart
Down
he
laid
his
load,
upon
the
heated
road
Nieder
legte
er
seine
Last,
auf
die
erhitzte
Straße
Then
the
road
did
part,
and
the
tar
did
melt
Dann
teilte
sich
die
Straße,
und
der
Teer
schmolz
He
loosened
up
his
heart,
he
tightened
up
his
belt
Er
lockerte
sein
Herz,
er
zog
seinen
Gürtel
enger
Like
a
piece
of
string,
then
he
began
to
sing,
like
a
pearly
king
Wie
ein
Stück
Schnur,
dann
begann
er
zu
singen,
wie
ein
Pearly
King
Grandma,
we
are
Jonah
Oma,
wir
sind
Jona
Rolling
along
in
the
teeth
of
a
whale
Rollend
dahin
in
den
Zähnen
eines
Wals
Then
the
scene
did
shift,
to
a
sun
kissed
sea
Dann
wechselte
die
Szene,
zu
einem
sonnengeküssten
Meer
There
was
Montgomery
Clift,
Jonah,
the
Whale
and
me
Da
waren
Montgomery
Clift,
Jona,
der
Wal
und
ich
As
the
sun
it
set,
Montgomery
placed
his
bet
Als
die
Sonne
unterging,
platzierte
Montgomery
seine
Wette
Then
the
whale
did
yawn,
and
fell
asleep
in
four
Dann
gähnte
der
Wal,
und
schlief
tief
ein
From
dusk
till
dawn,
you
shoul
have
heard
him
snore
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
hättest
du
ihn
schnarchen
hören
sollen
From
Tierra-Del-Fuego,
to
the
Alaskan
Snows...
there
she
blows!
Von
Tierra
Del
Fuego
bis
zum
Schnee
Alaskas...
da
bläst
er!
Grandma,
we
are
Jonah
Oma,
wir
sind
Jona
Rolling
along
in
the
teeth
of
a
whale
Rollend
dahin
in
den
Zähnen
eines
Wals
My
dear
old
Grandma,
we
are
Jonah
Meine
liebe
alte
Oma,
wir
sind
Jona
Rolling
along
in
the
teeth
of
a
whale
Rollend
dahin
in
den
Zähnen
eines
Wals
We
are
Jonah,
rolling
along
in
the
teeth
of
a
whale
Wir
sind
Jona,
rollend
dahin
in
den
Zähnen
eines
Wals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.