The Waterboys - We Are Jonah - перевод текста песни на немецкий

We Are Jonah - The Waterboysперевод на немецкий




We Are Jonah
Wir sind Jona
And the round old fox, stepped up to make his speech
Und der runde alte Fuchs trat vor, um seine Rede zu halten
His ship was on the rocks, and rescue out of reach
Sein Schiff lag auf den Felsen, und Rettung war außer Reichweite
Spotlit he stood, said what he thought he should
Im Rampenlicht stand er, sagte, was er für richtig hielt
Half the crowd did laugh, though there was no joke
Die halbe Menge lachte, obwohl es keinen Witz gab
And soon the other half were swallowed up in smoke
Und bald wurde die andere Hälfte von Rauch verschluckt
A robin on the wing, could be heard to sing, the strangest thing
Ein Rotkehlchen im Flug hörte man singen, das seltsamste Lied
Grandma, we are Jonah
Oma, wir sind Jona
Rolling along in the teeth of a whale
Rollend dahin in den Zähnen eines Wals
Then the plane did land, for some it did not crash
Dann landete das Flugzeug, für manche stürzte es nicht ab
From it emerged a man, in trainers and moustache
Hervor stieg ein Mann, in Turnschuhen und mit Schnurrbart
Down he laid his load, upon the heated road
Nieder legte er seine Last, auf die erhitzte Straße
Then the road did part, and the tar did melt
Dann teilte sich die Straße, und der Teer schmolz
He loosened up his heart, he tightened up his belt
Er lockerte sein Herz, er zog seinen Gürtel enger
Like a piece of string, then he began to sing, like a pearly king
Wie ein Stück Schnur, dann begann er zu singen, wie ein Pearly King
Grandma, we are Jonah
Oma, wir sind Jona
Rolling along in the teeth of a whale
Rollend dahin in den Zähnen eines Wals
Then the scene did shift, to a sun kissed sea
Dann wechselte die Szene, zu einem sonnengeküssten Meer
There was Montgomery Clift, Jonah, the Whale and me
Da waren Montgomery Clift, Jona, der Wal und ich
As the sun it set, Montgomery placed his bet
Als die Sonne unterging, platzierte Montgomery seine Wette
Then the whale did yawn, and fell asleep in four
Dann gähnte der Wal, und schlief tief ein
From dusk till dawn, you shoul have heard him snore
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen, hättest du ihn schnarchen hören sollen
From Tierra-Del-Fuego, to the Alaskan Snows... there she blows!
Von Tierra Del Fuego bis zum Schnee Alaskas... da bläst er!
Grandma, we are Jonah
Oma, wir sind Jona
Rolling along in the teeth of a whale
Rollend dahin in den Zähnen eines Wals
My dear old Grandma, we are Jonah
Meine liebe alte Oma, wir sind Jona
Rolling along in the teeth of a whale
Rollend dahin in den Zähnen eines Wals
Grandma
Oma
We are Jonah, rolling along in the teeth of a whale
Wir sind Jona, rollend dahin in den Zähnen eines Wals





Авторы: Mike Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.