Текст и перевод песни The Waterboys - When Will We Be Married - 1987 Recording
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Will We Be Married - 1987 Recording
Когда мы поженимся - Запись 1987 года
When
will
we
be
married
Molly
Когда
мы
поженимся,
Молли?
When
will
we
be
wed
Когда
мы
обвенчаемся?
When
will
we
be
bedded
in
the
same
bed
Когда
мы
ляжем
в
одну
постель?
When
will
we
be
married
Molly
Когда
мы
поженимся,
Молли?
When
will
we
be
wed
Когда
мы
обвенчаемся?
When
will
we
be
bedded
in
the
same
bed
Когда
мы
ляжем
в
одну
постель?
You
have
your
eye
on
Jimmy
Ты
заглядываешься
на
Джимми,
Long
Jimmy
Lee
Долговязого
Джимми
Ли,
You
have
your
eye
on
Jimmy
Ты
заглядываешься
на
Джимми,
And
a
fine
man
he
А
он
отличный
парень.
You
have
your
eye
on
Jimmy
Ты
заглядываешься
на
Джимми,
But
you'd
better
let
him
be
Но
лучше
оставь
его
в
покое,
Because
when
you
go,
Molly-O
Потому
что
когда
ты
уйдешь,
Молли,
You'll
be
gone
with
me
Ты
уйдешь
со
мной.
When
will
we
be
married
Molly
Когда
мы
поженимся,
Молли?
When
will
we
be
wed
Когда
мы
обвенчаемся?
When
will
we
be
bedded
in
the
same
bed
Когда
мы
ляжем
в
одну
постель?
When
will
we
be
married
Molly
Когда
мы
поженимся,
Молли?
When
will
we
be
wed
Когда
мы
обвенчаемся?
When
will
we
be
bedded
in
the
same
bed
Когда
мы
ляжем
в
одну
постель?
You
have
your
eye
on
Johnny
Ты
заглядываешься
на
Джонни,
Thin
Johnny
Fee
Худого
Джонни
Фи,
You
have
your
eye
on
Johnny
Ты
заглядываешься
на
Джонни,
And
a
fine
man
he
А
он
отличный
парень.
You
have
your
eye
on
Johnny
Ты
заглядываешься
на
Джонни,
But
you'd
better
let
him
be
Но
лучше
оставь
его
в
покое,
'Cause
when
you
go,
Molly-O
Потому
что
когда
ты
уйдешь,
Молли,
You'll
be
gone
with
me
Ты
уйдешь
со
мной.
When
will
we
be
married
Molly?
Когда
мы
поженимся,
Молли?
When
will
we
be
wed?
Когда
мы
обвенчаемся?
When
will
we
be
bedded
in
the
same
bed?
Когда
мы
ляжем
в
одну
постель?
When
will
we
be
married
Molly
Когда
мы
поженимся,
Молли?
When
will
we
be
wed
Когда
мы
обвенчаемся?
When
will
we
be
bedded
in
the
same
bed
Когда
мы
ляжем
в
одну
постель?
I
made
a
black
bow
for
your
pretty
head
Я
сделал
черный
бант
для
твоей
милой
головки,
When
will
we
be
married
Molly
Когда
мы
поженимся,
Молли?
When
will
we
be
wed
Когда
мы
обвенчаемся?
Made
a
black
bow
for
your
bonny
head
Сделал
черный
бант
для
твоей
прекрасной
головки.
When
will
we
be
married
Molly
Когда
мы
поженимся,
Молли?
When
will
we
be
wed
Когда
мы
обвенчаемся?
When
will
we
be
bedded
in
the
same
bed
Когда
мы
ляжем
в
одну
постель?
When
will
we
be
married
Molly
Когда
мы
поженимся,
Молли?
When
will
we
be
wed
Когда
мы
обвенчаемся?
When
will
we
be
bedded
in
the
same
bed
Когда
мы
ляжем
в
одну
постель?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Michael Conlan, Stephen Patrick Wickham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.