Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Here Before
War Schon Mal Hier
I
know
this
place
Ich
kenne
diesen
Ort
Been
here
before
War
schon
mal
hier
Sick
of
the
games
Habe
die
Spielchen
satt
Time
for
a
change
Zeit
für
eine
Veränderung
Closing
the
door
Schließe
die
Tür
Sick
of
the
games
Habe
die
Spielchen
satt
Could
my
chula
really
be
my
true
love
Könnte
meine
Chula
wirklich
meine
wahre
Liebe
sein
I
truly
hope
so
cause
I'm
feeling
you
love
Ich
hoffe
es
sehr,
denn
ich
fühle
dich,
Liebe
Kissing
your
forehead
while
you
give
me
a
hug
Küsse
deine
Stirn,
während
du
mich
umarmst
A
lover
boy
never
pretend
to
be
thug
Ein
Loverboy
gibt
nie
vor,
ein
Schläger
zu
sein
I
wear
my
feelings
on
my
sleeve
let's
do
the
birds
and
the
bees
Ich
trage
meine
Gefühle
offen,
lass
uns
die
Vögel
und
Bienen
machen
I
like
that
you
feeling
me
and
boil
water
for
tea
Ich
mag
es,
dass
du
mich
fühlst
und
Wasser
für
Tee
kochst
I
barely
just
found
my
peace
when
I
saw
you
in
the
street
Ich
habe
gerade
meinen
Frieden
gefunden,
als
ich
dich
auf
der
Straße
sah
Walking
out
against
the
police
and
la
migran
deporting
peeps
Wie
du
gegen
die
Polizei
und
die
Abschiebung
von
Leuten
durch
La
Migra
protestiert
hast
Took
me
hella
time
to
move
on
from
what
use
to
be
Ich
habe
verdammt
lange
gebraucht,
um
über
das
hinwegzukommen,
was
mal
war
That's
because
I
loved
her
and
I
wasn't
loving
me
Das
liegt
daran,
dass
ich
sie
liebte
und
mich
selbst
nicht
liebte
Learned
the
fucking
hard
way
don't
forget
about
your
dreams
Habe
auf
die
harte
Tour
gelernt,
vergiss
deine
Träume
nicht
If
I
had
forgotten
wouldn't
have
opened
for
the
P
Hätte
ich
sie
vergessen,
hätte
ich
nicht
für
die
P
eröffnet
I'm
happy
things
sparked
off
Ich
bin
froh,
dass
es
gefunkt
hat
But
I
gotta
let
you
know
this
music's
bout
to
pop
off
Aber
ich
muss
dich
wissen
lassen,
diese
Musik
wird
bald
durchstarten
The
last
time
I
fell
in
love
I
let
it
over
take
me
Das
letzte
Mal,
als
ich
mich
verliebte,
ließ
ich
mich
davon
überwältigen
I'm
never
going
back
to
the
place
where
I
use
to
hate
me
Ich
gehe
nie
wieder
an
den
Ort
zurück,
an
dem
ich
mich
selbst
hasste
I
know
this
place
Ich
kenne
diesen
Ort
Been
here
before
War
schon
mal
hier
Sick
of
the
games
Habe
die
Spielchen
satt
Time
for
a
change
Zeit
für
eine
Veränderung
Closing
the
door
Schließe
die
Tür
Sick
of
the
games
Habe
die
Spielchen
satt
She
said
show
me
'round
the
city
Sam
Sie
sagte,
zeig
mir
die
Stadt,
Sam
Don't
only
try
to
roll
with
me
when
you
can
Versuch
nicht
nur
mit
mir
abzuhängen,
wenn
du
kannst
You
so
busy
but
u
never
make
any
plans
Du
bist
so
beschäftigt,
aber
du
machst
nie
Pläne
Probably
off
with
another
bitch
that
I
can
not
stand
Wahrscheinlich
bist
du
mit
einer
anderen
Schlampe
unterwegs,
die
ich
nicht
ausstehen
kann
Said
I
don't
love
you
on
the
flukey
boo
Sagte,
ich
liebe
dich
nicht
einfach
so,
meine
Süße
At
this
point
that
I
shouldn't
have
to
prove
to
you
An
diesem
Punkt
sollte
ich
dir
das
nicht
mehr
beweisen
müssen
I
said
that
I
couldn't
make
it
cause
of
studio
Ich
sagte,
ich
könnte
es
wegen
des
Studios
nicht
schaffen
And
you
asked
how
come
with
you
I
use
a
new
approach
Und
du
fragtest,
warum
ich
bei
dir
einen
neuen
Ansatz
verwende
Love
isn't
something
that
you
'sposed
to
do
to
folks
Liebe
ist
nicht
etwas,
das
man
Leuten
antun
sollte
That
only
happens
if
you
both
love
you
the
most
Das
passiert
nur,
wenn
ihr
beide
euch
selbst
am
meisten
liebt
No
matter
what
happens
we
could
do
a
toast
Egal
was
passiert,
wir
könnten
anstoßen
Over
looking
the
city
sitting
in
Diamond
Heights
Mit
Blick
über
die
Stadt,
in
Diamond
Heights
sitzend
Thought
our
last
conversation
was
our
final
fight
Ich
dachte,
unser
letztes
Gespräch
wäre
unser
letzter
Streit
I
love
that
you
bought
me
vinyl
twice
Ich
liebe
es,
dass
du
mir
zweimal
Vinyl
gekauft
hast
Hopefully
we'll
make
it
all
smooth
when
the
irons
iced
Hoffentlich
kriegen
wir
alles
glatt,
wenn
das
Eisen
kalt
ist
I
know
this
place
Ich
kenne
diesen
Ort
Been
here
before
War
schon
mal
hier
Sick
of
the
games
Habe
die
Spielchen
satt
Time
for
a
change
Zeit
für
eine
Veränderung
Closing
the
door
Schließe
die
Tür
Sick
of
the
games
Habe
die
Spielchen
satt
I
can't
believe
she
really
thinks
I'm
sexy
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
mich
wirklich
sexy
findet
Gave
her
my
number
now
she
won't
stop
texting
Habe
ihr
meine
Nummer
gegeben,
jetzt
hört
sie
nicht
auf
zu
texten
Wanted
to
kick
it
with
a
rapper
'cuz
it
look
attractive
Wollte
mit
einem
Rapper
abhängen,
weil
es
attraktiv
aussieht
Gravitated
to
the
lifestyle
like
a
magnet
Fühlte
sich
vom
Lebensstil
angezogen
wie
ein
Magnet
She
not
really
knowing
what's
in
store
Sie
weiß
nicht
wirklich,
was
auf
sie
zukommt
Cut
her
off
we
emotionally
shut
the
door
Habe
mit
ihr
Schluss
gemacht,
wir
haben
emotional
die
Tür
geschlossen
She
start
cussing
more
Sie
fängt
an,
mehr
zu
fluchen
What
you
trying
to
play
me
for
a
sucka
for
Was
versuchst
du,
mich
für
einen
Trottel
zu
halten
She'll
get
mad
I'm
on
another
tour
Sie
wird
wütend,
wenn
ich
auf
einer
anderen
Tour
bin
I
gotta
wiggle
my
life
ain't
that
simple
Ich
muss
mein
Leben
jonglieren,
so
einfach
ist
das
nicht
It's
at
a
fast
tempo
Es
hat
ein
schnelles
Tempo
And
there's
things
I
ain't
trying
to
get
back
in
to
Und
es
gibt
Dinge,
in
die
ich
nicht
zurückkehren
will
I
like
my
space
and
my
freedom
Ich
mag
meinen
Freiraum
und
meine
Freiheit
So
I'm
selective
when
replying
to
my
DM's
Also
bin
ich
wählerisch,
wenn
ich
auf
meine
DMs
antworte
I'm
Mc'ing
I
ain't
trying
to
get
sidetracked
Ich
bin
MC,
ich
will
mich
nicht
ablenken
lassen
'Cuz
I
learned
that
I'll
never
get
that
time
back
Denn
ich
habe
gelernt,
dass
ich
diese
Zeit
nie
zurückbekomme
I
guess
I'm
on
a
different
page
Ich
schätze,
ich
bin
auf
einem
anderen
Blatt
Baby
all
in
the
way
so
I
canceled
our
dinner
date
Baby
steht
mir
im
Weg,
also
habe
ich
unser
Abendessen
abgesagt
I
know
this
place
Ich
kenne
diesen
Ort
Been
here
before
War
schon
mal
hier
Sick
of
the
games
Habe
die
Spielchen
satt
Time
for
a
change
Zeit
für
eine
Veränderung
Closing
the
door
Schließe
die
Tür
Sick
of
the
games
Habe
die
Spielchen
satt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Carinio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.