Текст и перевод песни The Watershed feat. Brycon & Baghead - Juana's Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juana's Outro
Финальная песня Хуаны
Our
will
to
fight
for
our
right
to
stay
in
San
Francisco
Наша
готовность
бороться
за
наше
право
остаться
в
Сан-Франциско
Is
stronger
than
the
forces
of
money
and
greed
Сильнее,
чем
силы
денег
и
жадности
This
is
a
pivotal
moment
in
the
history
of
San
Francisco
Это
переломный
момент
в
истории
Сан-Франциско
We
live
in
a
city
where
there
are
currently
Мы
живем
в
городе,
где
в
настоящее
время
More
than
three
thousand
students
who
are
homeless
in
SFUSD
Более
трех
тысяч
учащихся
не
имеют
дома
в
системе
образования
Сан-Франциско
We
live
in
a
city
where
Ellis
acts
evictions
displace
the
elderly
Мы
живем
в
городе,
где
выселения
по
закону
Эллиса
вытесняют
пожилых
людей
And
leave
us
with
the
lowest
population
of
children
И
оставляют
нас
с
самым
низким
процентом
детского
населения
Than
any
other
major
city
in
the
US
Чем
в
любом
другом
крупном
городе
США
We
live
in
a
city
with
the
lowest
population
Мы
живем
в
городе
с
самым
низким
процентом
Of
Black
people
than
any
major
city
in
the
US
Чернокожего
населения,
чем
в
любом
другом
крупном
городе
США,
Outside
of
post
hurricane
Katrina
За
исключением
Нового
Орлеана
после
урагана
Катрина
Time
is
ticking
for
the
remaining
families
here
Время
для
оставшихся
здесь
семей
истекает
We
need
affordable
housing
Нам
нужно
доступное
жилье,
Not
luxury
condos
А
не
роскошные
кондоминиумы
Since
fourteen
ninety
two
it's
been
the
same
С
1492
года
ничего
не
изменилось:
Money
motivated
land
grabbing
and
cultural
appopriation
Захват
земель
из
корыстных
побуждений
и
культурная
апроприация
These
are
the
symptoms
of
capitalistic
development
Это
симптомы
капиталистического
развития,
Where
our
city
government
chooses
profit
over
people
Где
правительство
нашего
города
выбирает
прибыль,
а
не
людей
This
Board
has
fueled
the
problem
Этот
совет
усугубил
проблему,
By
systematically
and
historically
divesting
and
neglecting
our
communities
Систематически
и
исторически
игнорируя
и
обделяя
наши
сообщества
For
generations
На
протяжении
поколений,
By
handing
out
million
dollar
tax
breaks
to
corporations
Раздавая
многомиллионные
налоговые
льготы
корпорациям,
By
criminalizing
the
poor
and
homeless
Криминализируя
бедных
и
бездомных,
Constantly
threatening
rent
control
Постоянно
угрожая
контролю
за
арендной
платой
And
even
taking
money
from
realtors
to
fund
political
campaigns
И
даже
беря
деньги
у
риелторов
на
финансирование
политических
кампаний
Let
me
remind
you
you
work
for
us
Позвольте
напомнить
вам,
что
вы
работаете
на
нас
There
is
not
time
for
selling
out
Нет
времени
на
предательство
You
are
either
with
us
or
you
are
against
us
Вы
либо
с
нами,
либо
против
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juana Tello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.