Текст и перевод песни The Weather Girls - It's Rainin' Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Rainin' Men
Мужской дождь
Hi,
hi
we're
your
weather
girls
Привет,
привет,
мы
ваши
девушки-синоптики
And
have
we
got
news
for
you
И
у
нас
для
вас
новости
You
better
listen
Лучше
послушайте
Get
ready,
all
you
lonely
girls
Приготовьтесь,
все
одинокие
девушки
And
leave
those
umbrellas
at
home
И
оставьте
зонтики
дома
Humidity
is
rising
(uh
rising),
barometer's
getting
low
(oh
low,
girl)
Влажность
повышается
(ой,
повышается),
барометр
падает
(ой,
падает,
девчонки)
According
to
all
sources
(what
sources
now),
Согласно
всем
источникам
(каким
источникам?),
The
street's
the
place
to
go
(we
better
hurry
up)
Улица
- то,
что
нужно
(нам
лучше
поторопиться)
'Cause
tonight
for
the
first
time
(first
time)
Потому
что
сегодня
вечером
впервые
(впервые)
Just
about
half-past
ten
(half
past
ten)
Примерно
в
половине
одиннадцатого
(половина
одиннадцатого)
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории
It's
gonna
start
raining
men
(start
raining
men)
Начнётся
мужской
дождь
(мужской
дождь)
It's
raining
men,
hallelujah,
it's
raining
men,
amen
Мужской
дождь,
аллилуйя,
мужской
дождь,
аминь
I'm
gonna
go
out
to
run
and
let
myself
get
Я
выйду
на
улицу
бегом
и
позволю
себе
Absolutely
soaking
wet
Промокнуть
до
нитки
It's
raining
men,
hallelujah
Мужской
дождь,
аллилуйя
It's
raining
men,
every
specimen
Мужской
дождь,
любой
экземпляр
Tall,
blonde,
dark
and
lean
Высокий,
блондин,
темноволосый
и
стройный
Rough
and
tough
and
strong
and
mean
Грубый
и
жесткий,
сильный
и
дерзкий
God
bless
mother
nature,
she's
a
single
woman
too
Благослови
господь
мать-природу,
она
тоже
одинокая
женщина
She
took
off
to
heaven
and
she
did
what
she
had
to
do
Она
отправилась
на
небеса
и
сделала
то,
что
должна
была
сделать
She
taught
every
angel
she
rearranged
the
sky
Она
научила
каждого
ангела,
она
перестроила
небо
So
that
each
and
every
woman
could
find
her
perfect
guy
Чтобы
каждая
женщина
могла
найти
своего
идеального
парня
Oh,
it's
raining
men,
yeah
О,
идёт
мужской
дождь,
да
Humanity's
rising
(humanity's
rising)
Человечество
растёт
(человечество
растёт)
Barometer's
getting
low
(it's
getting
low,
low,
low,
low)
Барометр
падает
(падает,
падает,
падает,
падает)
According
to
all
sources
(according
to
all
sources)
Согласно
всем
источникам
(согласно
всем
источникам)
The
street's
the
place
to
go
Улица
- то,
что
нужно
'Cause
tonight
for
the
first
time
Потому
что
сегодня
вечером
впервые
Just
about
half
past
ten
Примерно
в
половине
одиннадцатого
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории
It's
gonna
start
raining
man
(start
raining
men)
Начнётся
мужской
дождь
(мужской
дождь)
It's
raining
men,
hallelujah
Мужской
дождь,
аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Мужской
дождь,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Мужской
дождь,
аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Мужской
дождь,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Мужской
дождь,
аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Мужской
дождь,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Мужской
дождь,
аллилуйя
It's
raining
men
Мужской
дождь
Tall,
blonde,
dark
and
lean
Высокий,
блондин,
темноволосый
и
стройный
Rough
and
tough
and
strong
and
mean
Грубый
и
жесткий,
сильный
и
дерзкий
Hallelujah
it's
raining
men
Аллилуйя,
идёт
мужской
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL SHAFFER, PAUL JABARA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.