Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mule in the Flowers (feat. Baby Eagle)
Maultier zwischen den Blumen (feat. Baby Eagle)
You've
got
a
run
up
them
stockings,
babe
Du
hast
'ne
Laufmasche
in
deinen
Strümpfen,
Schatz
You've
got
a
run
up
them
stockings,
babe
Du
hast
'ne
Laufmasche
in
deinen
Strümpfen,
Schatz
I
see
it
running
up
the
inside
of
your
leg
Ich
sehe
sie
an
der
Innenseite
deines
Beins
hochlaufen
And
Lord,
the
body
aches
Und
Herrgott,
wie
der
Körper
schmerzt
Well,
maybe
I'm
an
old
dog
rolling
over
Nun,
vielleicht
bin
ich
ein
alter
Hund,
der
sich
umdreht
Maybe
I'm
an
old
dog
rolling
over
Vielleicht
bin
ich
ein
alter
Hund,
der
sich
umdreht
Maybe
I'm
a
mule
in
the
flowers
Vielleicht
bin
ich
ein
Maultier
zwischen
den
Blumen
Maybe
I'm
a
better
man
well-fed
Vielleicht
bin
ich
ein
besserer
Mensch,
wenn
ich
gut
genährt
bin
Even
far
across
the
street
corner
Sogar
weit
drüben
an
der
Straßenecke
You
know
a
man
lost
in
wonder
Erkennst
du
einen
Mann,
der
sich
wundert
You
see
a
man
wake
to
hunger
Siehst
du
einen
Mann,
der
hungrig
aufwacht
After
a
long
fast
Nach
langem
Fasten
And
we
stop
to
talk,
one
friend
to
another
Und
wir
halten
an,
um
zu
reden,
wie
Freunde
zueinander
One
sees
sun
coming,
the
other
thunder
Der
eine
sieht
die
Sonne
kommen,
der
andere
Donner
I
said,
"Come
on
in
the
water"
Ich
sagte:
„Komm
doch
ins
Wasser
rein“
"Is
cool,
but
not
cold"
„Es
ist
kühl,
aber
nicht
kalt“
Sun
is
shining,
the
weeds
are
growing
Die
Sonne
scheint,
das
Unkraut
wächst
Sun
is
shining,
the
weeds
are
growing
Die
Sonne
scheint,
das
Unkraut
wächst
One
thing
I
know
that's
always
increasing
Eines
weiß
ich,
das
immer
zunimmt
Is
the
past
Ist
die
Vergangenheit
Well,
maybe
I'm
an
old
dog
rolling
over
Nun,
vielleicht
bin
ich
ein
alter
Hund,
der
sich
umdreht
Maybe
I'm
an
old
dog
rolling
over
Vielleicht
bin
ich
ein
alter
Hund,
der
sich
umdreht
Maybe
I'm
a
mule
in
the
flowers
Vielleicht
bin
ich
ein
Maultier
zwischen
den
Blumen
Maybe
I'm
a
better
man
well-fed
Vielleicht
bin
ich
ein
besserer
Mensch,
wenn
ich
gut
genährt
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamara Lindeman, Steven Lambke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.