Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
have
the
heart
to
conceal
my
love
Ich
bringe
es
nicht
übers
Herz,
meine
Liebe
zu
verbergen
When
I
know
it
is
the
best
of
me
Wenn
ich
weiß,
dass
sie
das
Beste
in
mir
ist
If
I
should
offend
you
Sollte
ich
dich
verletzen
I
will
show
myself
out
Werde
ich
gehen
You
can
bury
me
in
doubt
Du
kannst
mich
in
Zweifel
begraben
If
you
need
to
Wenn
du
es
brauchst
I
can
walk
out
in
the
street
Ich
kann
auf
die
Straße
gehen
No
one
need
look
at
me
Niemand
braucht
mich
anzusehen
It
is
with
my
eyes
I
see
Mit
meinen
Augen
sehe
ich
I
guess
that
I
am
soft
Ich
schätze,
ich
bin
weich
But
I
am
also
angry
Aber
ich
bin
auch
wütend
But
I
will
feel
all
my
loss
Aber
ich
werde
all
meinen
Verlust
fühlen
I
will
hold
my
heart
inside
me
Ich
werde
mein
Herz
in
mir
halten
My
dumb
eyes
turn
toward
beauty
Meine
dummen
Augen
wenden
sich
der
Schönheit
zu
Turn
towards
sky,
renewing
Wenden
sich
dem
Himmel
zu,
erneuernd
My
dumb
touch
is
always
reaching
Meine
dumme
Berührung
greift
immer
For
green,
for
soft,
for
yielding
Nach
Grünem,
nach
Weichem,
nach
Nachgiebigem
In
the
pale
dim
light
Im
blassen
Dämmerlicht
I
am
always
reeling
Taumle
ich
immer
Through
long
midnights
Durch
lange
Mitternächte
Of
all
the
many
things
Von
all
den
vielen
Dingen
That
you
may
ask
of
me
Die
du
von
mir
verlangen
magst
Don't
ask
me
for
indifference
Bitte
mich
nicht
um
Gleichgültigkeit
Don't
come
to
me
for
distance
Komm
nicht
zu
mir
für
Distanz
No,
I
don't
have
the
heart
Nein,
ich
bringe
es
nicht
übers
Herz
To
concеal
my
love
Meine
Liebe
zu
verbergen
If
it
is
too
hard
Wenn
es
zu
schwer
ist
To
look
at
me
Mich
anzusehen
I
can
show
myself
out
Kann
ich
gehen
Walk
out
in
thе
city
In
die
Stadt
hinausgehen
You
can
bury
me
in
doubt
Du
kannst
mich
in
Zweifel
begraben
If
you
feel
it
necessary
Wenn
du
es
für
nötig
hältst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamara Lindeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.