Mirror - The Weather Stationперевод на немецкий
What
this
dirty
old
thing?
Was
ist
dieses
schmutzige
alte
Ding?
Can't
you
see
that
it's
broken?
It
won't
hold
anything
Siehst
du
nicht,
dass
es
kaputt
ist?
Es
hält
nichts
mehr
You
said
in
your
anger
and
pain
Du
sagtest
in
deinem
Zorn
und
Schmerz
Impatiently
waving
towards
everything
Ungeduldig
winkend
zu
allem
All
the
memories
and
stories,
the
gifts
that
you
got
All
die
Erinnerungen
und
Geschichten,
die
Gaben,
die
du
bekamst
Ragged
and
ancient,
smelling
of
rot
Zerfetzt
und
uralt,
nach
Moder
riechend
Well,
I
can't
say
I
blame
you,
what
else
can
I
do?
Nun,
ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen,
was
bleibt
mir
übrig?
A
bad
education
got
a
hold
of
you
Eine
schlechte
Erziehung
hat
dich
gepackt
The
story
was
thick,
and
you
fell
right
through
Die
Geschichte
war
dicht,
und
du
fielst
hindurch
You
know,
it
happened
to
me
before
it
happened
to
you
Weißt
du,
mir
passierte
es,
bevor
es
dir
passierte
Oh,
but
put
up
your
aerials,
your
lips,
or
your
skin
Oh,
doch
hebe
deine
Antennen,
deine
Lippen
oder
deine
Haut
No
matter
how
jangled,
signals
come
in
Egal
wie
verstört,
Signale
kommen
an
And
all
light
passes
over
everything
Und
alles
Licht
fällt
über
alles
You
were
touched
by
as
much
of
it
as
anything
Du
wurdest
von
genauso
viel
berührt
wie
alles
andere
I
don't
make
the
rules,
I
just
watch
them
unfurl
Ich
mache
die
Regeln
nicht,
ich
sehe
nur,
wie
sie
sich
entfalten
Like
smoke
always
rising
from
the
fires
of
the
world
Wie
Rauch,
der
immer
aufsteigt
aus
den
Feuern
der
Welt
You
were
dousing
your
fields
in
a
chemical
rain
Du
überschwemmtest
deine
Felder
mit
chemischem
Regen
You
were
cutting
my
arm
to
transcend
your
own
pain
Du
schnittest
meinen
Arm,
um
deinen
eigenen
Schmerz
zu
überwinden
Oh,
but
God
is
a
mirror,
everything
is
Oh,
doch
Gott
ist
ein
Spiegel,
alles
ist
Come
a
little
nearer,
everything
slips
Komm
ein
wenig
näher,
alles
gleitet
Silver
unknown
from
the
lens
of
your
eye
Silbern
unbekannt
aus
der
Linse
deines
Auges
As
if
into
a
pool,
back
up
again
to
rise
Als
ob
in
einen
Teich,
wieder
aufwärts,
um
zu
steigen
And
come
back
at
you,
doubled
in
size
Und
kehrt
zu
dir
zurück,
verdoppelt
in
Größe
Something
so
of
you,
you
can't
recognize
Etwas
so
von
dir,
das
du
nicht
erkennst
The
dreams
and
nightmares
you
tried
to
pry
Die
Träume
und
Albträume,
die
du
aufbrechen
wolltest
With
harsh
tools
and
levers
straight
out
of
the
sky
Mit
harten
Werkzeugen
und
Hebeln
direkt
vom
Himmel
God
is
a
mirror,
everything
is
Gott
ist
ein
Spiegel,
alles
ist
I
don't
know
why
it's
just
the
way
that
it
is
Ich
weiß
nicht
warum,
es
ist
einfach
so
But
all
light
passes,
it
falls
straight
down
Doch
alles
Licht
vergeht,
es
fällt
gerade
nach
unten
You
don't
know
you
receive
it
like
the
grass
on
the
ground
Du
weißt
nicht,
dass
du
es
empfängst
wie
das
Gras
auf
dem
Boden
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.