Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
quite
where
to
begin
Ich
weiß
nicht
genau,
wo
ich
anfangen
soll
I
know
it
don't
look
like
I'm
doing
anything
Ich
weiß,
es
sieht
nicht
aus,
als
würde
ich
irgendwas
tun
In
a
mess
of
scraps,
colors,
clash,
I
know
In
einem
Durcheinander
von
Fetzen,
Farben,
die
sich
beißen,
ich
weiß
I'm
sewing
together
a
day
Ich
nähe
einen
Tag
zusammen
From
these
hours
and
the
way
you
touched
my
hand
just
now
Aus
diesen
Stunden
und
der
Art,
wie
du
gerade
meine
Hand
berührt
hast
The
things
you
say,
blue
Die
Dinge,
die
du
sagst,
blau
Don't
look
like
much
from
here
Von
hier
aus
sieht
es
nicht
nach
viel
aus
There's
no
straight
lines,
nothing
that
clear
Keine
geraden
Linien,
nichts,
das
klar
ist
Aimless
days,
bad
moves
Zielose
Tage,
falsche
Schritte
The
changes
I
can't
get
used
to
Die
Veränderungen,
an
die
ich
mich
nicht
gewöhnen
kann
I'm
so
into
get
the
rear
Ich
bin
so
vertieft,
den
letzten
zu
holen
From
bar,
from
love,
from
fear
and
magnolia
Von
der
Bar,
von
Liebe,
von
Angst
und
Magnolien
Pedals
on
the
ground,
pink
on
brown
on
the
street
Blütenblätter
auf
dem
Boden,
Rosa
auf
Braun
auf
der
Straße
Some
people
don
want
to
see
the
seams
Manche
Menschen
wollen
die
Nähte
nicht
sehen
They
want
it
all
done
by
a
machine
Sie
wollen,
dass
alles
von
einer
Maschine
gemacht
wird
Straight
and
plain,
no
traces
of
making
Gerade
und
glatt,
keine
Spuren
des
Machens
But
no
two
days
are
ever
the
same
Aber
kein
zwei
Tage
sind
je
gleich
Sometimes
I
get
hit
by
a
shattering
pain
Manchmal
überkommt
mich
ein
stechender
Schmerz
I
won't
try
to
forget
Ich
werde
nicht
versuchen,
ihn
zu
vergessen
I'm
going
to
include
it
Ich
werde
ihn
einbeziehen
In
this
undulating
thing
In
dieses
wellenförmige
Ding
This
blanket
I
seem
to
be
making
Diese
Decke,
die
ich
anscheinend
mache
From
pride
and
shame
Aus
Stolz
und
Scham
Beauty
and
guilt
Schönheit
und
Schuld
Sewing
together
a
quill
Nähe
eine
Decke
zusammen
Too
late
for
perfection,
a
cleanup
mess
Zu
spät
für
Perfektion,
ein
aufgeräumter
Saustall
Too
late
to
take
it
all
back,
I
guess
Zu
spät,
um
alles
zurückzunehmen,
denke
ich
All
I
can
do
is
sew
it
into
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
es
einzunähen
in
This
untillating
thing
Dieses
wellenförmige
Ding
Whatever
it
is
I
making
with
you
Was
auch
immer
es
ist,
das
ich
mit
dir
mache
A
life
if
I
were
sewing
tonight
too
Ein
Leben,
wenn
ich
heute
Nacht
auch
nähe
Too
late
for
perfection
to
clean
up
the
mess
Zu
spät
für
Perfektion,
um
die
Unordnung
zu
beseitigen
Too
late
to
take
it
all
back,
I
guess
Zu
spät,
um
alles
zurückzunehmen,
denke
ich
All
I
can
do
is
solve
this
sin
too
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
auch
diese
Sünde
lösen
I'm
dying
the
white
colors
blue
Ich
färbe
die
weißen
Farben
blau
I'm
trying
to
show
to
you
something
I
saw
and
can
explain
Ich
versuche,
dir
etwas
zu
zeigen,
was
ich
sah
und
nicht
erklären
kann
Tulips
pushed
over
my
rain
Tulpen,
die
sich
unter
meinem
Regen
biegen
I'm
trying
to
cook
a
meal
Ich
versuche,
eine
Mahlzeit
zu
kochen
I'm
hungry,
I
pull
off
the
peel
of
whatever
Ich
bin
hungrig,
ich
schäle
die
Hülle
ab
von
was
auch
immer
Sweet
thing
I'm
holding
Süßes,
das
ich
in
den
Händen
halte
Sing
my
teeth
into
knowing
it
well
Singe
meine
Zähne
in
die
Erkenntnis
davon
I'm
walking
from
side
to
side
Ich
gehe
von
einer
Seite
zur
anderen
I'm
taking
pictures
of
the
sky
again
Ich
mache
wieder
Fotos
vom
Himmel
I
don't
know
why,
I
guess
I
wanted
to
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
denke,
ich
wollte
es
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamara Lindeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.