Текст и перевод песни The Weather Station - Way It Is, Way It Could Be
Way It Is, Way It Could Be
Как есть, как могло бы быть
You
looked
small
in
your
coat,
one
hand
up
on
the
window
Ты
казался
таким
маленьким
в
своей
куртке,
одной
рукой
опираясь
на
окно.
So
long
now
you'd
been
lost
in
thought
Ты
так
долго
был
погружен
в
свои
мысли.
No
snow
on
the
road
we'd
been
lucky
На
дороге
не
было
снега,
нам
повезло.
And
it
looked
like
we
would
be
well
past
Orleans
И,
казалось,
мы
уже
проедем
Орлеан.
And
past
Montmagny,
the
road
giving
way
to
river
И
Монманьи,
дорога
уступала
место
реке.
The
frozen
Saint
Lawrence
white
and
blue
Замерзший
Святой
Лаврентий,
белый
и
голубой.
We
went
out
on
the
ice,
and
I
turned
back
to
you,
a
figure
Мы
вышли
на
лед,
и
я
обернулась
посмотреть
на
тебя,
фигуру
Distant
and
small
in
the
long
view
Далекую
и
маленькую
на
фоне
бескрайнего
пейзажа.
Was
it
a
look
in
your
eye?
I
wasn't
sure
Может,
это
был
просто
взгляд?
Я
не
была
уверена.
The
way
it
is
and
the
way
it
could
be
both
are
Как
есть
и
как
могло
бы
быть
- и
то,
и
другое
реально.
We
got
back
in
the
car
Мы
вернулись
в
машину.
You
always
tell
me
the
truth
Ты
всегда
говоришь
мне
правду,
Even
when
it
hurts
me
or
it
hurts
you
Даже
когда
это
причиняет
боль
мне
или
тебе.
Could
you
go
a
little
easy
would
it
kill
you?
Неужели
ты
не
мог
бы
быть
немного
мягче?
Living
out
the
dream,
out
on
the
road
now
for
a
couple
weeks
Воплощение
мечты,
в
пути
уже
пару
недель.
So
intimate
with
all
that
we
had
wanted
Так
близки
ко
всему,
чего
мы
хотели,
All
that
we
hoped
for
and
all
that
we
dreamed
На
что
надеялись
и
о
чем
мечтали.
The
way
it
is
and
the
way
it
could
be
Как
есть
и
как
могло
бы
быть.
But
how
long
is
it
going
to
go
on?
Но
как
долго
это
будет
продолжаться?
I'm
gonna
count
on,
I'm
gonna
hold
out
for
nothing
much
Я
не
буду
рассчитывать,
не
буду
надеяться
ни
на
что
особенное.
A
little
kindness,
a
little
praise
some
days
Немного
доброты,
немного
похвалы
- вот
и
весь
мой
удел.
I
get
so
close,
but
I
don't
really
touch
Я
так
близка,
но
в
действительности
не
могу
коснуться
What
I
get,
or
what
I
need
Того,
что
получаю,
или
того,
что
мне
нужно.
The
way
it
is
and
the
way
it
could
be
Как
есть
и
как
могло
бы
быть.
Two
brown
dogs
came
out
running
cross
the
highway
Две
коричневые
собаки
выскочили
на
дорогу,
Panting
and
low
to
the
ground
Тяжело
дыша
и
прижимаясь
к
земле.
And
then
they
were
gone
А
потом
исчезли.
For
a
moment,
I
had
run
them
down
На
мгновение
мне
показалось,
что
я
их
сбила.
I
closed
and
opened
my
eyes
Я
закрыла
и
открыла
глаза.
They
were
running
up
the
hill
on
the
other
side
Они
бежали
вверх
по
склону
на
другой
стороне.
The
way
it
is
and
the
way
it
could
be,
both
are
Как
есть
и
как
могло
бы
быть
- и
то,
и
другое
реально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamara Lindeman
Альбом
Loyalty
дата релиза
12-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.