Текст и перевод песни The Weavers - On My Journey - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Journey - Remastered
В моём пути - Ремастеринг
Well,
when
I′m
on
my
journey
don't
you
weep
after
me
Ну,
когда
я
в
пути,
милая,
не
плачь
по
мне,
When
I′m
on
my
journey
don't
you
weep
after
me,
try
it
Когда
я
в
пути,
не
плачь
по
мне,
попробуй,
When
I'm
on
my
journey
don′t
you
weep
after
me
Когда
я
в
пути,
не
плачь
по
мне,
I
don′t
want
you
to
weep
after
me,
try
it
again,
you'll
find
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
по
мне,
попробуй
еще
раз,
ты
поймешь.
Oh,
when
I′m
on
my
journey
don't
you
weep
after
me
О,
когда
я
в
пути,
не
плачь
по
мне,
When
I′m
on
my
journey
don't
you
weep
after
me
Когда
я
в
пути,
не
плачь
по
мне,
Oh,
when
I′m
on
my
journey
don't
you
weep
after
me
О,
когда
я
в
пути,
не
плачь
по
мне,
I
don't
want
you
to
weep
after
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
по
мне.
Well
now,
every
lonely
river
must
go
home
to
the
sea
Ведь
каждая
одинокая
река
должна
вернуться
в
море,
Every
lonely
river
must
go
home
to
the
sea
Каждая
одинокая
река
должна
вернуться
в
море,
Yes,
every
lonely
river
must
go
home
to
the
sea
Да,
каждая
одинокая
река
должна
вернуться
в
море,
I
don′t
want
you
to
weep
after
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
по
мне.
High
up
on
the
mountain,
leave
my
sorrows
down
below
Высоко
в
горах,
оставлю
свои
печали
внизу,
High
up
on
the
mountain,
leave
my
sorrows
down
below
Высоко
в
горах,
оставлю
свои
печали
внизу,
High
up
on
the
mountain,
leave
my
sorrows
down
below
Высоко
в
горах,
оставлю
свои
печали
внизу,
I
don′t
want
you
to
weep
after
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
по
мне.
When
the
stars
are
falling
and
the
thunder
starts
to
roll,
oh
yeah
Когда
звезды
падают,
и
гром
начинает
греметь,
о
да,
When
the
stars
are
falling
and
the
thunder
starts
to
roll
Когда
звезды
падают,
и
гром
начинает
греметь,
When
the
stars
are
falling
and
the
thunder
starts
to
roll
Когда
звезды
падают,
и
гром
начинает
греметь,
I
don't
want
you
to
weep
after
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
по
мне.
Oh,
when
I′m
on
my
journey
don't
you
weep
after
me
О,
когда
я
в
пути,
не
плачь
по
мне,
When
I′m
on
my
journey
don't
you
weep
after
me
Когда
я
в
пути,
не
плачь
по
мне,
When
I′m
on
my
journey
don't
you
weep
after
me
Когда
я
в
пути,
не
плачь
по
мне,
I
don't
want
you
to
weep
after
me,
one
more
time
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
по
мне,
еще
один
раз.
Oh,
when
I′m
on
my
journey
don′t
you
weep
after
me
О,
когда
я
в
пути,
не
плачь
по
мне,
Oh,
when
I'm
on
my
journey
don′t
you
weep
after
me
О,
когда
я
в
пути,
не
плачь
по
мне,
When
I'm
on
my
journey
don′t
you
weep
after
me
Когда
я
в
пути,
не
плачь
по
мне,
I
don't
want
you
to
weep
after
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
по
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Hellerman, Erik Darling, Ronnie Gilbert, Lee Hays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.