Текст и перевод песни The Webb Sisters - Words That Mobilise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words That Mobilise
Слова, Которые Побуждают к Действию
The
vow
of
innocence*
Клятва
невинности*
The
sealed
lips
of
silence
Запечатанные
губы
молчания
The
hidden
smile
Скрытая
улыбка
The
shadow
that
waits
on
the
wall
Тень,
что
ждет
на
стене
The
eyes
that
turn
from
the
pupils
Глаза,
отводящие
взгляд
от
зрачков
The
compressed
sexuality
Сдерживаемая
сексуальность
The
disregarded
sensuality
Пренебрегаемая
чувственность
The
regurgitated
words
Слова,
произнесенные
против
воли
One
person
knows,
knows
their
own
silence
Один
человек
знает,
знает
свое
молчание
One
person's
broken
down
on
the
horizon
Кто-то
сломлен
на
горизонте
While
another's
finding
their
ocean
Пока
другой
находит
свой
океан
With
words
that
mobilise
Со
словами,
что
побуждают
к
действию
With
words
that
mobilise
Со
словами,
что
побуждают
к
действию
The
man
he
waits
Мужчина
ждет
He
waits
for
something
Он
ждет
чего-то
The
dry
river
bed
he
makes
Высохшее
русло
реки,
которое
он
создает
The
cheap
work
he
fakes
Дешевая
работа,
которую
он
симулирует
The
blue
bones
he
breaks
Хрупкие
кости,
которые
он
ломает
Oh
the
sounds
he
likes
are
unnerving
to
me
О,
звуки,
которые
ему
нравятся,
действуют
мне
на
нервы
Your
official
channels
aren't
working
for
me
Твои
официальные
каналы
на
меня
не
действуют
Here
it
lies
beneath
the
pale
skin
Вот
оно
лежит
под
бледной
кожей
One
person
knows,
knows
their
own
silence
Один
человек
знает,
знает
свое
молчание
One
person's
broken
down
on
the
horizon
Кто-то
сломлен
на
горизонте
While
another's
finding
their
ocean
Пока
другой
находит
свой
океан
With
words
that
mobilise
Со
словами,
что
побуждают
к
действию
With
words
that
mobilise
Со
словами,
что
побуждают
к
действию
Oh
it
feels
good
О,
это
приятно
Oh
it
feels
good
it
feels
good
О,
это
приятно,
это
приятно
The
more
you
allow
yourself
Чем
больше
ты
себе
позволяешь
The
more
you
want
it
Тем
больше
ты
этого
хочешь
The
more
you
want
it
want
it
want
it
Тем
больше
ты
этого
хочешь,
хочешь,
хочешь
The
more
you
want
it
for
yourself
Тем
больше
ты
этого
хочешь
для
себя
The
thrill
of
the
hill
Трепет
высоты
Get
carried
away
Увлечься
One
person
knows,
knows
their
own
silence
Один
человек
знает,
знает
свое
молчание
One
person's
broken
down
on
the
horizon
Кто-то
сломлен
на
горизонте
While
another's
finding
their
ocean
Пока
другой
находит
свой
океан
With
words
that
mobilise
Со
словами,
что
побуждают
к
действию
With
words
that
mobilise
Со
словами,
что
побуждают
к
действию
Been
bearing
witness
Была
свидетелем
To
what
we
have
here
Того,
что
у
нас
здесь
есть
The
umbrella
that
asks
Зонт,
который
спрашивает
The
teeth
of
restraint
Зубы
сдержанности
Body
too
weak
for
the
face
Тело
слишком
слабое
для
лица
The
dream
that's
sweeter
than
the
taste
Сон,
который
слаще
вкуса
The
sugary
satire
Сахарная
сатира
The
words
they
don't
flatter
Слова,
которые
не
льстят
The
misinterpretation
of
kindness
Неправильное
толкование
доброты
The
shameful
stomach
Постыдный
живот
The
verse
of
arson
Стих
поджога
The
fashion
is
hard-on
Мода
- это
возбуждение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Webb Charlotte A E, Webb Harriet
Альбом
Savages
дата релиза
08-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.