The Week That Was - Yesterday's Paper - перевод текста песни на немецкий

Yesterday's Paper - The Week That Wasперевод на немецкий




Yesterday's Paper
Die Zeitung von Gestern
Early to work
Früh zur Arbeit
Bag and the keys
Tasche und die Schlüssel
The march to town
Der Marsch in die Stadt
Rain splits the flow
Regen teilt den Strom
And flies underground
Und flieht unter die Erde
Down escalators
Rolltreppen hinunter
Past the posters
Vorbei an den Plakaten
Grabs the latest news
Schnappt sich die neuesten Nachrichten
We can't help it if it's our fault
Wir können nichts dafür, wenn es unsere Schuld ist
Memory fades and stays background
Die Erinnerung verblasst und bleibt im Hintergrund
Hum of the train
Summen des Zuges
Words fill the air
Worte füllen die Luft
But die in seconds
Aber sterben in Sekunden
The work here is done
Die Arbeit hier ist getan
And left on the ground
Und auf dem Boden zurückgelassen
Read all about it
Lies alles darüber
Do without it
Verzichte darauf
Yesterday's paper discarded again
Die Zeitung von gestern wieder weggeworfen
Like fashion or favour, save it for later
Wie Mode oder Gunst, heb es für später auf
The story rehearsed, repeated again
Die Geschichte einstudiert, wiederholt
Out of sight out of mind, yet still remains
Aus den Augen, aus dem Sinn, doch bleibt bestehen
Who stays waiting?
Wer wartet weiter?
Who holds the gun?
Wer hält die Waffe?
Standing by so we're safe for another time
Bereitstehend, damit wir ein weiteres Mal sicher sind
Yesterday's news says the worst is to come
Die Nachrichten von gestern sagen, das Schlimmste kommt noch
So what's done now is gone, yet only begun
Also was jetzt getan ist, ist vorbei, doch hat erst begonnen
The following pictures are cropped to the fit
Die folgenden Bilder sind passend zugeschnitten
So the shock disappears as soon as it hits
Damit der Schock verschwindet, sobald er eintritt
Who stays waiting?
Wer wartet weiter?
Who holds the gun?
Wer hält die Waffe?
Standing by so we're safe for another time
Bereitstehend, damit wir ein weiteres Mal sicher sind
The telephone bleeps
Das Telefon piept
I'm dragged from the bed
Ich werde aus dem Bett gezerrt
The morning in dark
Der Morgen im Dunkeln
The headlines are fresh
Die Schlagzeilen sind frisch
There's nothing between
Da ist nichts dazwischen
What isn't, what is
Was nicht ist, was ist
Is that what I'm looking for?
Ist es das, wonach ich suche?
Who's business is this?
Wessen Angelegenheit ist das?
You recognise yourself in another
Du erkennst dich selbst in einem anderen
You recognise another and in time
Du erkennst einen anderen und mit der Zeit
The games in the park and places you go
Die Spiele im Park und Orte, zu denen du gehst
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
How can you leave me in the dark?
Wie kannst du mich im Dunkeln lassen?
The radio bullits
Die Radiomeldungen
Repeat in the head
Wiederholen sich im Kopf
The voice cuts the line
Die Stimme unterbricht die Leitung
The words left unsaid
Die ungesagten Worte
There's nothing in between
Da ist nichts dazwischen
What isn't what is
Was nicht ist, was ist
Is that what I'm looking for?
Ist es das, wonach ich suche?
Who's business is this?
Wessen Angelegenheit ist das?
You recognise yourself in another
Du erkennst dich selbst in einem anderen
You recognise another and in time
Du erkennst einen anderen und mit der Zeit
The games in the park and places you go
Die Spiele im Park und Orte, zu denen du gehst
How will I know?
Woher soll ich es wissen?
How can you leave me in the dark?
Wie kannst du mich im Dunkeln lassen?





Авторы: Peter Anthony Brewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.