Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Diana (Karaoke)
Dirty Diana (Karaoke)
201,
145
views
201.145
Aufrufe
How
do
I
create
annotations?
Wie
erstelle
ich
Anmerkungen?
You'll
never
make
me
stay
so
take
your
weight
off
of
me
Du
wirst
mich
nie
dazu
bringen
zu
bleiben,
also
nimm
deine
Last
von
mir
I
know
your
every
move,
so
won't
you
please
let
me
be
Ich
kenne
jeden
deiner
Schritte,
also
lass
mich
bitte
in
Ruhe
I've
been
here
times
before
but
I
was
too
blind
to
see
Ich
war
schon
oft
hier,
aber
ich
war
zu
blind,
um
zu
sehen
That
you
seduce
every
man,
this
time
you
won't
seduce
me
Dass
du
jeden
Mann
verführst,
dieses
Mal
wirst
du
mich
nicht
verführen
She's
saying
that's
ok,
hey
baby
do
what
you
please
Sie
sagt,
das
ist
okay,
hey
Baby,
tu,
was
dir
gefällt
I
have
the
stuff
that
you
want,
I
am
the
thing
that
you
need
Ich
habe
das
Zeug,
das
du
willst,
ich
bin
das
Ding,
das
du
brauchst
She
looked
me
deep
in
the
eyes,
she's
touchin'
me
so
to
start
Sie
sah
mir
tief
in
die
Augen,
sie
berührt
mich,
um
zu
beginnen
She
says
there's
no
turnin'
back,
she
trapped
me
in
her
heart
Sie
sagt,
es
gibt
kein
Zurück
mehr,
sie
hat
mich
in
ihrem
Herzen
gefangen
Dirty
Diana,
no,
Dirty
Diana,
no
Dirty
Diana,
nein,
Dirty
Diana,
nein
Dirty
Diana,
no,
Dirty
Diana,
let
me
be!
Dirty
Diana,
nein,
Dirty
Diana,
lass
mich
sein!
Oh
no...
Oh
no...
Oh
no...
Oh
nein...
Oh
nein...
Oh
nein...
She
likes
the
boys
in
the
band,
she
knows
when
they
come
to
town
Sie
mag
die
Jungs
in
der
Band,
sie
weiß,
wann
sie
in
die
Stadt
kommen
Every
musician's
fan
after
the,
curtain
comes
down
Der
Fan
jedes
Musikers,
nachdem
der
Vorhang
fällt
She
waits
at
backstage
doors
for
those
who
have
prestige
Sie
wartet
an
den
Backstage-Türen
auf
die,
die
Ansehen
haben
Who
promise
fortune
and
fame,
a
life
that's
so
carefree
Die
Reichtum
und
Ruhm
versprechen,
ein
Leben,
das
so
sorglos
ist
She's
says
that's
ok,
hey
baby
do
what
you
want
Sie
sagt,
das
ist
okay,
hey
Baby,
tu,
was
du
willst
I'll
be
your
night
lovin'
thing,
I'll
be
the
freak
you
can
taunt
Ich
werde
dein
Nachtliebhaber
sein,
ich
werde
der
Freak
sein,
den
du
verspotten
kannst
And
I
don't
care
what
you
say,
I
want
to
go
too
far
Und
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst,
ich
will
zu
weit
gehen
I'll
be
your
everything
if
you
make
me
a
star
Ich
werde
dein
Alles
sein,
wenn
du
mich
zum
Star
machst
She
said
I
have
to
go
home
cause
I'm
real
tired
you
see
Sie
sagte,
ich
muss
nach
Hause
gehen,
denn
ich
bin
wirklich
müde,
siehst
du
But
I
hate
sleepin'
alone,
why
don't
you
come
with
me
Aber
ich
hasse
es,
allein
zu
schlafen,
warum
kommst
du
nicht
mit
mir
I
said
my
baby's
at
home,
she's
probably
worried
tonight
Ich
sagte,
meine
Liebste
ist
zu
Hause,
sie
macht
sich
wahrscheinlich
Sorgen
heute
Nacht
I
didn't
call
on
the
phone
to
say
that
I'm
alright
Ich
habe
nicht
angerufen,
um
zu
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
Diana
walked
up
to
me,
she
said
I'm
all
yours
tonight
Diana
kam
auf
mich
zu,
sie
sagte,
ich
gehöre
heute
Nacht
ganz
dir
At
that
I
ran
to
the
phone
sayin'
baby
I'm
alright
Daraufhin
rannte
ich
zum
Telefon
und
sagte:
Baby,
mir
geht's
gut
I
said
but
unlock
the
door
because
I
forgot
the
key
Ich
sagte,
aber
schließ
die
Tür
auf,
denn
ich
habe
den
Schlüssel
vergessen
She
said
he's
not
coming
back
because
he's
sleeping
with
me
Sie
sagte:
'Er
kommt
nicht
zurück,
weil
er
bei
mir
schläft.'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentrell Gaulden, Michael Jackson, Alex Petit
Альбом
Green
дата релиза
08-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.