The Weekend - Dirty Diana (Karaoke) - перевод текста песни на немецкий

Dirty Diana (Karaoke) - The Weekendперевод на немецкий




Dirty Diana (Karaoke)
Dirty Diana (Karaoke)
201, 145 views
201.145 Aufrufe
How do I create annotations?
Wie erstelle ich Anmerkungen?
You'll never make me stay so take your weight off of me
Du wirst mich nie dazu bringen zu bleiben, also nimm deine Last von mir
I know your every move, so won't you please let me be
Ich kenne jeden deiner Schritte, also lass mich bitte in Ruhe
I've been here times before but I was too blind to see
Ich war schon oft hier, aber ich war zu blind, um zu sehen
That you seduce every man, this time you won't seduce me
Dass du jeden Mann verführst, dieses Mal wirst du mich nicht verführen
She's saying that's ok, hey baby do what you please
Sie sagt, das ist okay, hey Baby, tu, was dir gefällt
I have the stuff that you want, I am the thing that you need
Ich habe das Zeug, das du willst, ich bin das Ding, das du brauchst
She looked me deep in the eyes, she's touchin' me so to start
Sie sah mir tief in die Augen, sie berührt mich, um zu beginnen
She says there's no turnin' back, she trapped me in her heart
Sie sagt, es gibt kein Zurück mehr, sie hat mich in ihrem Herzen gefangen
Dirty Diana, no, Dirty Diana, no
Dirty Diana, nein, Dirty Diana, nein
Dirty Diana, no, Dirty Diana, let me be!
Dirty Diana, nein, Dirty Diana, lass mich sein!
Oh no... Oh no... Oh no...
Oh nein... Oh nein... Oh nein...
She likes the boys in the band, she knows when they come to town
Sie mag die Jungs in der Band, sie weiß, wann sie in die Stadt kommen
Every musician's fan after the, curtain comes down
Der Fan jedes Musikers, nachdem der Vorhang fällt
She waits at backstage doors for those who have prestige
Sie wartet an den Backstage-Türen auf die, die Ansehen haben
Who promise fortune and fame, a life that's so carefree
Die Reichtum und Ruhm versprechen, ein Leben, das so sorglos ist
She's says that's ok, hey baby do what you want
Sie sagt, das ist okay, hey Baby, tu, was du willst
I'll be your night lovin' thing, I'll be the freak you can taunt
Ich werde dein Nachtliebhaber sein, ich werde der Freak sein, den du verspotten kannst
And I don't care what you say, I want to go too far
Und es ist mir egal, was du sagst, ich will zu weit gehen
I'll be your everything if you make me a star
Ich werde dein Alles sein, wenn du mich zum Star machst
She said I have to go home cause I'm real tired you see
Sie sagte, ich muss nach Hause gehen, denn ich bin wirklich müde, siehst du
But I hate sleepin' alone, why don't you come with me
Aber ich hasse es, allein zu schlafen, warum kommst du nicht mit mir
I said my baby's at home, she's probably worried tonight
Ich sagte, meine Liebste ist zu Hause, sie macht sich wahrscheinlich Sorgen heute Nacht
I didn't call on the phone to say that I'm alright
Ich habe nicht angerufen, um zu sagen, dass es mir gut geht
Diana walked up to me, she said I'm all yours tonight
Diana kam auf mich zu, sie sagte, ich gehöre heute Nacht ganz dir
At that I ran to the phone sayin' baby I'm alright
Daraufhin rannte ich zum Telefon und sagte: Baby, mir geht's gut
I said but unlock the door because I forgot the key
Ich sagte, aber schließ die Tür auf, denn ich habe den Schlüssel vergessen
She said he's not coming back because he's sleeping with me
Sie sagte: 'Er kommt nicht zurück, weil er bei mir schläft.'





Авторы: Kentrell Gaulden, Michael Jackson, Alex Petit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.