The Weeknd feat. Drake - The Zone - перевод текста песни на немецкий

The Zone - The Weeknd , Drake перевод на немецкий




The Zone
Die Zone
Ooh ahh
Ooh ahh
Ooh ahh, ahh
Ooh ahh, ahh
Ohh yeah, yeah
Ohh yeah, yeah
Ooh ahh, ahh
Ooh ahh, ahh
Why you rushing me, baby?
Warum drängst du mich, Baby?
It's only us, alone
Es sind nur wir allein
I don't want to die tonight, baby
Ich will heute Nacht nicht sterben, Baby
So lemme sip this slow
Also lass mich langsam daran nippen
I'll give you what you called for
Ich gebe dir, was du verlangt hast
Just let me get in my zone
Lass mich einfach in meine Zone kommen
I'll be making love to her through you
Ich werde durch dich mit ihr schlafen
So let me keep my eyes closed
Also lass mich meine Augen geschlossen halten
And I won't see a damn thing
Und ich werde verdammt nichts sehen
I can't feel a damn thing
Ich kann verdammt nichts fühlen
But I'ma touch you right
Aber ich werde dich richtig berühren
I won't see a damn thing
Ich werde verdammt nichts sehen
I can't feel a damn thing
Ich kann verdammt nichts fühlen
But I'ma touch you right (oh yeah)
Aber ich werde dich richtig berühren (oh yeah)
I'ma touch you right (ooh yeah)
Ich werde dich richtig berühren (ooh yeah)
(Just let me sip this slow)
(Lass mich langsam daran nippen)
I'ma touch you right
Ich werde dich richtig berühren
(Let me get inside my zone)
(Lass mich in meine Zone kommen)
I'ma touch you right (oh yeah)
Ich werde dich richtig berühren (oh yeah)
(Just let me)
(Lass mich einfach)
Ohh ahh, ahh
Ohh ahh, ahh
Ooh yeah
Ooh yeah
And I'ma lean, 'til I fall, ooh yeah
Und ich werde mich lehnen, bis ich falle, ooh yeah
And I don't give a damn
Und es ist mir verdammt egal
I felt the ground before
Ich habe den Boden schon einmal gespürt
I left it all behind, baby
Ich habe alles hinter mir gelassen, Baby
I didn't need no one
Ich brauchte niemanden
But I'm in need tonight baby
Aber heute Nacht brauche ich jemanden
I've been alone for too long
Ich war zu lange allein
Ohh, oh yeah
Ohh, oh yeah
So, I won't say a damn thing
Also, ich werde verdammt nichts sagen
I can't feel a damn thing
Ich kann verdammt nichts fühlen
But I'ma touch you right (ooh, yeah)
Aber ich werde dich richtig berühren (ooh, yeah)
Oh, I can't see a damn thing
Oh, ich kann verdammt nichts sehen
I can't feel a damn thing
Ich kann verdammt nichts fühlen
But I'ma touch you right (ooh)
Aber ich werde dich richtig berühren (ooh)
I'ma touch you right (ohh yeah)
Ich werde dich richtig berühren (ohh yeah)
(Just let me sip this slow)
(Lass mich langsam daran nippen)
Ooh, I'ma touch you right
Ooh, ich werde dich richtig berühren
(Let me get inside my zone)
(Lass mich in meine Zone kommen)
Ooh, I'ma touch you right
Ooh, ich werde dich richtig berühren
(Just let me)
(Lass mich einfach)
Ohh ahh, ahh
Ohh ahh, ahh
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Whoa, all these broken hearts on that pole
Whoa, all diese gebrochenen Herzen an dieser Stange
Man, if pole dancing's an art
Mann, wenn Poledance eine Kunst ist,
You know how many fuckin' artists I know?
Weißt du, wie viele verdammte Künstler ich kenne?
Got some new bills in the mail, got some big favors I owe
Habe ein paar neue Rechnungen in der Post, habe ein paar große Gefallen, die ich schulde
Got some good things ahead of me when these bad bitches let go
Habe ein paar gute Dinge vor mir, wenn diese bösen Schlampen loslassen
Well girl let's go, walk your broken heart through that door
Also Mädchen, lass uns gehen, führ dein gebrochenes Herz durch diese Tür
Sit your sexy ass on that couch
Setz deinen sexy Arsch auf dieses Sofa
Wipe that lipstick off of your mouth
Wisch dir den Lippenstift vom Mund
I take it slow
Ich gehe es langsam an
She in love with my crew
Sie ist verliebt in meine Crew
She said make enough so I can try some
Sie sagte, mach genug, damit ich etwas probieren kann
I thought taking drugs just ain't you, be you
Ich dachte, Drogen nehmen ist einfach nichts für dich, sei du selbst
Yeah girl, just be you
Ja Mädchen, sei einfach du selbst
And I do this shit for my hometown, it been going down, it ain't new
Und ich mache das alles für meine Heimatstadt, es läuft schon lange, es ist nichts Neues
That's that north north, that up top
Das ist der Norden, Norden, da oben
That OVO and that XO
Das OVO und das XO
Your girlfriend at our next show
Deine Freundin bei unserer nächsten Show
But it's all good, don't stress though
Aber es ist alles gut, kein Stress
First night fuck, never really planned it
Fick in der ersten Nacht, nie wirklich geplant
Take a deep breath, no one need to panic
Atme tief durch, niemand muss in Panik geraten
Lips so French, ass so Spanish
Lippen so französisch, Arsch so spanisch
She don't really like attention
Sie mag nicht wirklich Aufmerksamkeit
I don't know if she gon' manage out here
Ich weiß nicht, ob sie hier draußen klarkommt
But she got me all up in my zone
Aber sie hat mich ganz in meine Zone gebracht
Said she like the view I got in this place
Sagte, sie mag die Aussicht, die ich hier habe
Shit I did all of that on my own, aw yeah (aw yeah, aw yeah, aw yeah)
Scheiße, ich habe das alles alleine geschafft, aw yeah (aw yeah, aw yeah, aw yeah)





Авторы: Martin Mckinney, Carlo Montagnese, Abel Tesfaye, Aubrey Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.