The Weeknd feat. Drake - The Zone (feat. Drake) - перевод текста песни на немецкий

The Zone (feat. Drake) - The Weeknd , Drake перевод на немецкий




The Zone (feat. Drake)
The Zone (feat. Drake)
Why you rushing me, baby?
Warum drängst du mich, Baby?
It's only us alone
Es sind nur wir allein
I don't wanna die tonight, baby
Ich will heute Nacht nicht sterben, Baby
So lemme sip this slow
Also lass mich langsam daran nippen
I'll give you what you called for
Ich gebe dir, was du verlangt hast
Just let me get in my zone
Lass mich einfach in meine Zone kommen
I'll be making love to her through you
Ich werde durch dich mit ihr Liebe machen
So let me keep my eyes closed
Also lass mich meine Augen geschlossen halten
And I won't see a damn thing
Und ich werde verdammt nichts sehen
I can't feel a damn thing
Ich kann verdammt nichts fühlen
But I'ma touch you right
Aber ich werde dich richtig anfassen
Oh, I won't see a damn thing
Oh, ich werde verdammt nichts sehen
I can't feel a damn thing
Ich kann verdammt nichts fühlen
But I'ma touch you right, oh yeah
Aber ich werde dich richtig anfassen, oh ja
I'ma touch you right, ooh yeah (Just let me sip this slow)
Ich werde dich richtig anfassen, ooh ja (Lass mich einfach langsam daran nippen)
I'ma touch you right (Let me get inside my zone)
Ich werde dich richtig anfassen (Lass mich in meine Zone kommen)
I'ma touch you right, ooh yeah (Just let me)
Ich werde dich richtig anfassen, ooh ja (Lass mich einfach)
Ooh, oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, oh
Ooh yeah
Ooh ja
And I'ma lean, 'til I fall, ooh yeah
Und ich werde mich lehnen, bis ich falle, ooh ja
And I don't give a damn
Und es ist mir verdammt egal
I felt the ground before
Ich habe den Boden schon einmal gespürt
I left it all behind, baby
Ich habe alles hinter mir gelassen, Baby
I didn't need no one
Ich brauchte niemanden
But I'm here tonight baby
Aber ich bin heute Nacht hier, Baby
I've been alone for too long
Ich war zu lange allein
Oh, oh yeah
Oh, oh ja
So, I won't say a damn thing
Also, ich werde verdammt nichts sagen
I can't feel a damn thing
Ich kann verdammt nichts fühlen
But I'ma touch you right, ooh, yeah
Aber ich werde dich richtig anfassen, ooh, ja
Oh, I can't see a damn thing
Oh, ich kann verdammt nichts sehen
I can't feel a damn thing
Ich kann verdammt nichts fühlen
But I'ma touch you right (Ooh)
Aber ich werde dich richtig anfassen (Ooh)
I'ma touch you right, oh yeah (Just let me sip this slow)
Ich werde dich richtig anfassen, oh ja (Lass mich einfach langsam daran nippen)
Ooh, I'ma touch you right (Let me get inside my zone)
Ooh, ich werde dich richtig anfassen (Lass mich in meine Zone kommen)
Ooh, I'ma touch you right (Just let me)
Ooh, ich werde dich richtig anfassen (Lass mich einfach)
Ooh, oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, oh
Ooh yeah
Ooh ja
Woah, all these broken hearts on that pole
Woah, all diese gebrochenen Herzen an dieser Stange
Man, if pole dancing's a art, you know how many fuckin' artists I know?
Mann, wenn Poledance eine Kunst ist, weißt du, wie viele verdammte Künstler ich kenne?
Got some new bills in the mail
Habe ein paar neue Rechnungen in der Post
Got some big favors I owe
Habe ein paar große Gefallen, die ich schulde
Got some good things ahead of me
Habe ein paar gute Dinge vor mir
When these bad bitches let go
Wenn diese bösen Schlampen loslassen
Well, girl let's go
Also, Mädchen, lass uns gehen
Walk your broken heart through that door
Führe dein gebrochenes Herz durch diese Tür
Sit yo' sexy ass on that couch
Setz deinen sexy Arsch auf dieses Sofa
Wipe that lipstick off of your mouth
Wisch diesen Lippenstift von deinem Mund
I take it slow
Ich gehe es langsam an
She in love with my crew
Sie ist in meine Crew verliebt
She said make enough so I can try some
Sie sagte, mach genug, damit ich etwas probieren kann
I thought taking drugs jus' ain't you (Be you)
Ich dachte, Drogen nehmen ist einfach nichts für dich (Sei du selbst)
Yeah girl, just be you
Ja Mädchen, sei einfach du selbst
And I do this shit for my hometown
Und ich mache diesen Scheiß für meine Heimatstadt
It been going down, it ain't new
Es läuft schon lange, es ist nichts Neues
That's that north-north, that up top
Das ist dieser Norden, da oben
That OVO and that XO
Das OVO und das XO
Your girlfriend at our next show
Deine Freundin bei unserer nächsten Show
But it's all good, don't stress though
Aber es ist alles gut, kein Stress
First night fuck, never really planned it
Fick in der ersten Nacht, nie wirklich geplant
Take a deep breath, no need to panic
Atme tief durch, kein Grund zur Panik
Lips so French, ass so Spanish
Lippen so französisch, Arsch so spanisch
She don't really like attention, I don't know if she gon' manage out here
Sie mag keine Aufmerksamkeit, ich weiß nicht, ob sie hier klarkommt
But she got me all up in my zone
Aber sie hat mich ganz in meiner Zone
Said she like the view I got in this place
Sagte, sie mag die Aussicht, die ich an diesem Ort habe
Shit, I did all of that on my own
Scheiße, ich habe das alles alleine gemacht
Oh yeah (Oh yeah)
Oh ja (Oh ja)





Авторы: Martin Mckinney, Carlo Montagnese, Abel Tesfaye, Aubrey Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.