The Weeknd - Same Old Song (feat. Juicy J) [Original] - перевод текста песни на немецкий




Same Old Song (feat. Juicy J) [Original]
Same Old Song (feat. Juicy J) [Original]
Where were you when I needed you, eight months ago?
Wo warst du, als ich dich vor acht Monaten brauchte?
All your girlfriends talkin' bout me, now you ringin' up my phone
Alle deine Freundinnen reden über mich, jetzt klingelt mein Telefon
Bet you miss me now baby, I bet you'd kiss me now baby
Ich wette, du vermisst mich jetzt, Baby, ich wette, du würdest mich jetzt küssen
Especially since you know that this ain't nothin' and I only just begun
Besonders, weil du weißt, dass das noch nichts ist und ich gerade erst anfange
You never thought that I would ever go this far
Du hast nie gedacht, dass ich so weit kommen würde
You said potential could never last this long
Du sagtest, Potenzial könnte niemals so lange halten
Well baby, I've been alone for almost all my life
Nun, Baby, ich war fast mein ganzes Leben allein
What makes you think that you can ever do me right?
Was lässt dich denken, dass du mich jemals richtig behandeln könntest?
You're the same old song
Du bist das gleiche alte Lied
You're the same old song
Du bist das gleiche alte Lied
You're the same old song
Du bist das gleiche alte Lied
You're the same old song
Du bist das gleiche alte Lied
The same old song
Das gleiche alte Lied
And now I'm poppin', yeah
Und jetzt bin ich angesagt, ja
Ain't nobody showed me how
Niemand hat mir gezeigt, wie
I made it big poppin', yeah
Ich wurde groß, ja
Tell me how you like me now
Sag mir, wie ich dir jetzt gefalle
I swear I loved you, girl, ooh
Ich schwöre, ich liebte dich, Mädchen, ooh
And you probably went and fucked the world
Und du hast wahrscheinlich die Welt gefickt
Well, you can take another shot
Nun, du kannst es nochmal versuchen
Every time you hear me playin' in the club
Jedes Mal, wenn du mich im Club hörst
You never thought that I would ever go this far
Du hast nie gedacht, dass ich so weit kommen würde
(Never thought I'd go this far, I made it)
(Nie gedacht, ich würde so weit kommen, ich hab's geschafft)
You said potential could never last this long
Du sagtest, Potenzial könnte niemals so lange halten
(You never thought it could last so long)
(Du dachtest nie, es könnte so lange halten)
Well baby, I've been alone for almost all my life
Nun, Baby, ich war fast mein ganzes Leben allein
(I've been alone for most of my life)
(Ich war die meiste Zeit meines Lebens allein)
What makes you think that you can ever do me right?
Was lässt dich denken, dass du mich jemals richtig behandeln könntest?
Yeah, you're the same old song
Ja, du bist das gleiche alte Lied
You're the same old song
Du bist das gleiche alte Lied
You're the same old song
Du bist das gleiche alte Lied
You're the same old song
Du bist das gleiche alte Lied
The same old song
Das gleiche alte Lied
Listen to that shit man
Hör dir das an, Mann
The Weeknd's music makes ladies panties get wet
The Weeknds Musik macht, dass den Damen die Höschen nass werden
Jam that shit, my nigga, I'm high as a motherfucker
Leg dich ins Zeug, mein Nigga, ich bin high wie sau
I don't give a shit, I'm going to the strip club
Es ist mir scheißegal, ich gehe in den Stripclub
I'm throwing 30 thousand dollars nigga, 30 thousand
Ich werfe 30.000 Dollar hin, Nigga, 30.000
Fuck that shit, spend that shit nigga, it's Christmas
Scheiß drauf, gib das aus, Nigga, es ist Weihnachten
Shut the fuck up, we trippy man
Halt die Klappe, wir sind high, Mann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.