The Weeknd feat. KAYTRANADA - Out of Time - KAYTRANADA Remix - перевод текста песни на немецкий

Out of Time - KAYTRANADA Remix - The Weeknd , KAYTRANADA перевод на немецкий




Out of Time - KAYTRANADA Remix
Keine Zeit mehr - KAYTRANADA Remix
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, ye-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, ye-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, ye-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, ye-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, ye-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, ye-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, ye-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, ye-yeah, yeah-yeah
The last few months, I've been workin' on me, baby
Die letzten paar Monate habe ich an mir gearbeitet, Baby
There's so much trauma in my life (girl)
Es gibt so viel Trauma in meinem Leben (Girl)
I've been so cold to the ones who loved me, baby, uh
Ich war so kalt zu denen, die mich liebten, Baby, uh
I look back now and I realize
Ich schaue jetzt zurück und ich realisiere
And I remember when I held you
Und ich erinnere mich, als ich dich hielt
You begged me with your drowning eyes to stay
Du flehtest mich mit deinen ertrinkenden Augen an zu bleiben
And I regret I didn't tell you
Und ich bereue, dass ich es dir nicht gesagt habe
Now I can't keep you from loving him
Jetzt kann ich dich nicht davon abhalten, ihn zu lieben
You made up your mind
Du hast dich entschieden
Say I love you, girl, but I'm out of time
Sage, ich liebe dich, Girl, aber ich habe keine Zeit mehr
Say I'm there for you, but I'm out of time
Sage, ich bin für dich da, aber ich habe keine Zeit mehr
Say that I'll care for you, but I'm out of time
Sage, dass ich mich um dich kümmern werde, aber ich habe keine Zeit mehr
Said I'm too late to make you mine, out of time
Sagte, ich bin zu spät, um dich zu meiner zu machen, keine Zeit mehr
Out of time
Keine Zeit mehr
Out of time
Keine Zeit mehr
Out of time
Keine Zeit mehr
If he mess up just a little
Wenn er es nur ein bisschen vermasselt
Baby, you know my line
Baby, du kennst meine Nummer
If you don't trust him a little
Wenn du ihm nicht ein bisschen vertraust
Then come right back, girl, come right back
Dann komm direkt zurück, Girl, komm direkt zurück
Give me one chance, just a little
Gib mir eine Chance, nur eine kleine
Baby, I'll treat you right
Baby, ich werde dich richtig behandeln
And I'll love you like I shoulda loved you all the time
Und ich werde dich lieben, wie ich dich die ganze Zeit hätte lieben sollen
And I remember when I held you (held you)
Und ich erinnere mich, als ich dich hielt (hielt dich)
You begged me with your drowning eyes to stay (never again, baby)
Du flehtest mich mit deinen ertrinkenden Augen an zu bleiben (nie wieder, Baby)
And I regret I didn't tell you
Und ich bereue, dass ich es dir nicht gesagt habe
Now I can't keep you from loving him
Jetzt kann ich dich nicht davon abhalten, ihn zu lieben
You made up your mind (uh)
Du hast dich entschieden (uh)
Say I love you, girl, but I'm out of time
Sage, ich liebe dich, Girl, aber ich habe keine Zeit mehr
Say I'm there for you, but I'm out of time (ooh)
Sage, ich bin für dich da, aber ich habe keine Zeit mehr (ooh)
Say that I'll care for you, but I'm out of time
Sage, dass ich mich um dich kümmern werde, aber ich habe keine Zeit mehr
Said I'm too late to make you mine, out of time
Sagte, ich bin zu spät, um dich zu meiner zu machen, keine Zeit mehr
Ooh-ooh-ooh, singin' (out of time)
Ooh-ooh-ooh, singe (keine Zeit mehr)
Said I had you to myself, but I'm (out of time)
Sagte, ich hatte dich für mich allein, aber ich habe (keine Zeit mehr)
Say that I'll care for you, but I'm out of time
Sage, dass ich mich um dich kümmern werde, aber ich habe keine Zeit mehr
But I'm too late to make you mine, out of time
Aber ich bin zu spät, um dich zu meiner zu machen, keine Zeit mehr
Out of time
Keine Zeit mehr
Out of time
Keine Zeit mehr
Out of time
Keine Zeit mehr
Out of time
Keine Zeit mehr
Out of time
Keine Zeit mehr
Out of time
Keine Zeit mehr
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey





Авторы: Abel Tesfaye, Oscar Thomas Holter, Max Martin, Tomoko Aran, Daniel Lopatin, Tetsuro Hamada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.